Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:賒*, found 0,

DFT
🗣 siaf 🗣 (u: siaf) [wt][mo] sia [#]
1. (V) to buy or sell on credit (delay payment or checkout procedure) || 買賣貨物時不收付現金,用記帳的方式,而後延期付款或收款。
🗣le: (u: Cid'mar cyn ciør u tiaxm'thaau beq ho laang siaf`aq.) 🗣 (這馬真少有店頭欲予人賒矣。) (現在很少店家要讓人賒帳了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siakhiaxm/sia'khiaxm 🗣 (u: siaf'khiaxm) 賒欠 [wt][mo] sia-khiàm [#]
1. (V) || 買物品時暫時欠帳,延期付款。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siasiaux 🗣 (u: siaf'siaux) 賒數 [wt][mo] sia-siàu [#]
1. (V) || 賒帳。商業交易時先取得商品,日後再付款。
🗣le: (u: Y be'kix'tid zaq cvii, sefng ka thaau'kef siaf'siaux.) 🗣 (伊袂記得紮錢,先共頭家賒數。) (他忘記帶錢,先向老闆賒帳。)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH_GTW
siahøex 賒貨 [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'høex [[...]] 
賒貨

Lim08
u: siaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0625] [#51827]
欠賬 。 <∼ 賬 ; 一千 ∼ m7值八百現 ; 阮店無 ∼-- 人 ; 無 ∼ 不成店 , ∼ 了店不成 。 >
u: siaf'ciøq 賒借 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#52014]
賒賬買物件 。 <∼∼ 免言 。 >
u: siaf'hex 賒貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#52031]
賒賬進貨 。 <>
u: siaf'khiaxm 賒欠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#52055]
欠賬 。 <∼∼ 免言 。 >
u: siaf`laang 賒--人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0634] [#52061]
hou7人賒賬 。 <>
u: siaf'safm khie'zhux 賒杉 起厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629] [#52522]
賒賬買木材來起厝 。 <∼∼∼∼ 賣現錢 = 意思 : giu2人e5丁字褲來相ian2 。 >
u: siaf'sie 賒死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629] [#52523]
暫時求命免死 。 <∼∼ khah贏現 。 >
u: siaf'siaux 賒賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629] [#52525]
欠賬 。 < 這間店m7 hou7人 ∼∼ 。 >
u: siaf'siaf 賒賒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629/A0634] [#67743]
= [ 賒 ] 。 <>