Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:贖*, found 0,

DFT
🗣 sioghøee 🗣 (u: siok'hoee hee siok'høee) 贖回 [wt][mo] sio̍k-huê/sio̍k-hê [#]
1. () (CE) to redeem || 贖回
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siogsyn 🗣 (u: siok'syn) 贖身 [wt][mo] sio̍k-sin [#]
1. (N) || 拿財物換回奴隸、妓女等的人身自由。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siok 🗣 (u: siok) [wt][mo] sio̍k [#]
1. (V) to ransom; to use money to barter for collateral or hostage || 用錢財交換抵押品或人質。
🗣le: (u: siok'syn) 🗣 (贖身) (贖身)
2. (V) to expiate; to pay for one's crime or atone by labor etc; to atone; to redeem || 以勞役或行動抵罪或免刑。
🗣le: (u: siok'zoe) 🗣 (贖罪) (贖罪)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: siok'syn 贖身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
贖身
🗣u: siok'zoe 贖罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
贖罪

EDUTECH_GTW
siogzoe 贖罪 [wt] [HTB] [wiki] u: siok'zoe [[...]] 
贖罪

Lim08
u: chiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0133/B0134] [#8735]
贖回典當e5擔保品 。 <∼ 牽頭 ; m7緊來 ∼, beh ka7你消 ; 田園 ∼ 倒tng2 。 >
u: chiuo'tngx'thaau 贖當頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#8878]
用錢ka7當物贖 ( siok8 ) 轉來 。 <>
u: chviuo'zefng'siin 贖精神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#9002]
tioh8驚破病請道士等來收驚 。 <>
u: chviuo'huun 贖魂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148] [#9007]
= [ 搶精神 ] 。 <>
u: siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53726]
罪e5赦免 。 <∼ 罪 ; ∼ 倒轉 ; ∼ 身 。 >
u: siok'zoe 贖罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0697] [#53741]
買回清白 。 < 用錢 ∼∼ 。 >
u: siok'hoee 贖回 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0697] [#53750]
賠償買轉來 。 <∼∼ 字紙 = 付錢買回當 ( tng3 ) 票 。 >
u: siok'syn 贖身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696/A0697] [#53787]
贖回自由身 。 <∼∼ 再嫁 。 >
u: chviuo'siin 贖神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#68287]
( 同 ) = [ 贖精神 ] 。 <>