Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:造***, found 0,

DFT
🗣 🗣 (u: ) [wt][mo] tsō [#]
1. (V) to make; to manufacture; to construct; to build || 製作、建造。
🗣le: phof kiøo lo 🗣 (鋪橋造路) (鋪橋造路)
🗣le: zuun 🗣 (造船) (造船)
2. (N) (fortune telling) one's birth data for astrological purposes || 術數用語。命相家稱人的生辰八字。
🗣le: khieen'zø 🗣 (乾造) (男命)
🗣le: khwn'zø 🗣 (坤造) (女命)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxciu 🗣 (u: zø'ciu) 造就 [wt][mo] tsō-tsiū [#]
1. () (CE) to bring up; to train; to contribute to; achievements (usually of young people) || 造就
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxheeng 🗣 (u: zø'heeng) 造型 [wt][mo] tsō-hîng [#]
1. () (CE) to model; to shape; appearance; style; design; form; pose || 造型
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxheeng 🗣 (u: zø'heeng) 造形 [wt][mo] tsō-hîng [#]
1. () (CE) (造型) to model; to shape; appearance; style; design; form; pose || 造形
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxhoarn 🗣 (u: zø'hoarn) 造反 [wt][mo] tsō-huán [#]
1. (V) || 發動叛變。
2. (V) || 搗亂、胡鬧。
🗣le: Kuy kefng zhux buo kaq loan'zhaw'zhaw, bøo, lirn si teq zø'hoarn si`bøo? 🗣 (規間厝舞甲亂操操,無,恁是咧造反是無?) (整間房子弄得亂七八糟,難不成,你們是在搗亂?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxhoax 🗣 (u: zø'hoax) 造化 [wt][mo] tsō-huà [#]
1. (N) || 運氣。
🗣le: Si m si e'taxng tøo'koex cid pae ee kiab'sox, aix khvoax y ee zø'hoax`loq! 🗣 (是毋是會當逃過這擺的劫數,就愛看伊的造化囉!) (是不是能逃過這次的劫數,就要看他的造化囉!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxhog 🗣 (u: zø'hog) 造福 [wt][mo] tsō-hok [#]
1. (V) || 為別人帶來幸福、好處。
🗣le: Zexng chiu'ar ma si teq ui jiin'lui zø'hog. 🗣 (種樹仔嘛是咧為人類造福。) (種樹也是在為人類帶來好處。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zøxkiøo 🗣 (u: Zø'kiøo) 造橋 [wt][mo] Tsō-kiô [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zøxkiøo Hiofng 🗣 (u: Zø'kiøo Hiofng) 造橋鄉 [wt][mo] Tsō-kiô-hiong [#]
1. () || 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxliim 🗣 (u: zø'liim) 造林 [wt][mo] tsō-lîm [#]
1. () (CE) forestation || 造林
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxlo 🗣 (u: zø'lo) 造路 [wt][mo] tsō-lōo [#]
1. (V) || 開路、建造道路。
2. (V) || 修路、施行道路工程。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxoe 🗣 (u: zø'oe) 造話 [wt][mo] tsō-uē [#]
1. (V) || 造謠。無中生有、捏造不實的言詞。
🗣le: Lie m'thafng ti hiaf khafng'zhuix'po'cih loan zø'oe. 🗣 (你毋通佇遐空喙哺舌亂造話。) (你不要在那裡空口說白話胡亂造謠。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxseeng 🗣 (u: zø'seeng) 造成 [wt][mo] tsō-sîng [#]
1. () (CE) to bring about; to create; to cause || 造成
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxsex 🗣 (u: zø'sex) 造勢 [wt][mo] tsō-sè [#]
1. () (CE) to boost support or interest; to campaign; to promote || 造勢
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxzuun 🗣 (u: zø'zuun) 造船 [wt][mo] tsō-tsûn [#]
1. () (CE) shipbuilding || 造船
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: zø'hoarn 造反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
造反
🗣u: zø zuun 造船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
造船

EDUTECH_GTW
zøxge 造詣 [wt] [HTB] [wiki] u: zø'ge [[...]] 
(ce) academic or artistic attainments; to visit with sb; to call on sb
造詣
zøxhoarn 造反 [wt] [HTB] [wiki] u: zø'hoarn [[...]] 
造反
zøxhoax 造化 [wt] [HTB] [wiki] u: zø'hoax [[...]] 
造化
zøxkux 造句 [wt] [HTB] [wiki] u: zø'kux [[...]] 
(ce) sentence-making
造句
zøxseeng 造成 [wt] [HTB] [wiki] u: zø'seeng [[...]] 
造成

Lim08
u: zhoxng'gieen zø'guo 創言 造語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0868] [#9415]
造謠言 。 <>
u: [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0858] [#13344]
( 1 ) 製造 。 <∼ 家甲 ; ∼ 歷史 ; ∼ 賬 ; ∼ 船 ; ∼ kah有腳有手 ; ∼ 橋 ; ∼ 路 ; ∼ 塔 ; 有心 ∼ 塔tioh8 ∼ kah透尾 。 >
u: zø'biø 造廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13347]
起造廟寺 。 <>
u: zø'Ze 造寨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#13348]
起造寨營 。 <>
u: zø'zheq 造冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#13350]
製造冊 , 編纂書物 。 <>
u: zø'chviuu 造牆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#13351]
起造牆圍 。 <>
u: zø'ciu 造就 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#13355]
成就 。 <>
u: zø'zog 造作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#13356]
( 1 ) 土木建築等e5施工 。 ( 2 ) 適合 [ 造作 ] e5吉日 。 <>
u: zø'zuun 造船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0863] [#13357]
製造船 。 <>
u: zø'girm'loong 造錦囊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#13358]
預言 。 < 我為你 ∼∼∼ 。 >
u: zø'hoaf 造花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13360]
( 日 ) 人造e5花 。 <>
u: zø'hoax 造化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13361]
運命 。 < 鬥 ∼∼ = 冒險 ; ∼∼ 是 = 幸福 , 幸運 ; ∼∼ m7是 = 不幸 。 >
u: zø'hoarn 造反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865] [#13362]
謀叛 , 起反亂 。 <>
u: zø'hoad 造法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13363]
製造e5方法 。 <>
u: zø'hog 造福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865] [#13364]
hou7人利益 。 < 為人 ∼∼ ; chhia倒魚為貓 ∼∼ 。 >
u: zø'ho'khao 造戶口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865] [#13365]
製造戶口名簿 , 戶口調查 。 <>
u: zhøx'huo zø'huo 造府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864/A0864] [#13366]
( 文 ) 拜訪 。 <∼∼ 拜候 。 >
u: zø'iaw 造妖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0859] [#13368]
流言 。 < 生言 ∼∼ 。 >
u: zø'kef'kaq 造家甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#13369]
造戶口簿仔 , 戶口調查 。 <∼∼∼ 算人額 。 >
u: zø'kiøo 造橋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0859] [#13370]
起造橋樑 。 <∼∼ 鋪路 。 >
u: zø'liim 造林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865] [#13371]
( 日 ) 種樹做樹林 。 <>
u: zø'lo 造路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865] [#13372]
起造道路 。 <>
u: zø'pex'chviuo 造幣廠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13375]
( 日 ) 貨幣e5製造工場 。 <>
u: zø'sviaa 造城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#13378]
起造城池 。 <>
u: zø'siaux 造賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#13379]
做假賬 。 <>
u: zø'thaq 造塔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#13381]
起造塔 。 <∼∼ tioh8造透尾 = 意思 : 做tai7 - chi3 ai3有頭有尾 。 >
u: zø'thiog'tiaau 造畜椆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0863] [#13382]
起造家畜寮e5吉日 。 <>
u: zøh`jit 造日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#14066]
昨昏e5前一工 。 <∼∼ 暗 ; ∼∼ 暝 。 >
u: zø'zø 造造 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862/A0865] [#68075]
= [ 造 ] 。 <>