Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for hj:金金*, found 0,
DFT- 🗣 kimkimkhvoax 🗣 (u: kym'kym'khvoax) 金金看 [wt][mo] kim-kim-khuànn
[#]
- 1. (V)
|| 凝視、注視。目不轉睛,專注又仔細的看著。
- 🗣le: Lie maix id'tit liah laang kym'kym'khvoax! 🗣 (你莫一直掠人金金看!) (你不要一直注視著人!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kimkimsioxng 🗣 (u: kym'kym'sioxng) 金金相 [wt][mo] kim-kim-siòng
[#]
- 1. (V)
|| 仔細端詳、盯著看。
- 🗣le: Y liah goar kym'kym'sioxng, korng goar kaq yn zaf'bor'kviar svef'zøx kang'khoarn'ar'kang'khoarn. 🗣 (伊掠我金金相,講我佮𪜶查某囝生做仝款仔仝款。) (他盯著我看,說我和他女兒長得很像。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kimkym 🗣 (u: kym'kym) 金金 [wt][mo] kim-kim
[#]
- 1. (Adj)
|| 睜大眼睛。
- 🗣le: Bak'ciw kym'kym, laang siofng'tiong. 🗣 (目睭金金,人傷重。) (眼睛睜得大大的,人病得很嚴重。)
- 🗣le: bak'ciw peq'kym'kym 🗣 (目睭擘金金) (眼睛睜大)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: kym'kym'sioxng 金金相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 盯著直瞧
Lim08
- u: kym'kym 金金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33537]
- brilliant, shiny
- ( 1 ) 金光閃閃 。
( 2 ) 目光炯 ( keng2 ) 炯 。 <( 2 ) 目睭 ∼∼ 相 ( siong3 ) 。 >
- u: kym'kym'khvoax 金金看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33538]
-
- = [ 金金相 ] 。 <>
- u: kym'kym'sioxng 金金相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33539]
-
- 注目 , 注視 。 <>