Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:鬆***, found 0,

DFT
🗣 safng 🗣 (u: safng) p [wt][mo] sang [#]
1. (Adj) loose and crumbly (taro, soil); not sticky; well-boiled and mealy (potatoes) || 散散的、不黏密的感覺。
🗣le: (u: O'ar tiøh'aix safng ciaq e hør'ciah.) 🗣 (芋仔著愛鬆才會好食。) (芋頭就是要鬆鬆的才好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sangnngr 🗣 (u: safng'nngr) 鬆軟 [wt][mo] sang-nńg [#]
1. () (CE) flexible; not rigid; spongy; soft or runny (not set hard); loose (soil) || 鬆軟
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sofng 🗣 (u: sofng) b [wt][mo] song [#]
1. (Adj) sensation of being loose, crumbly, not glutinous, not dense, not compact || 散散的、不黏密的感覺。
🗣le: (u: phong'sofng) 🗣 (蓬鬆) (蓬鬆)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH_GTW
sangsafng 鬆鬆 [wt] [HTB] [wiki] u: safng/saang'safng [[...]] 
鬆鬆

Lim08
u: safng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0564] [#50329]
( 1 ) 無黏性e5款式 。 ( 2 ) 輕鬆 。 ( 3 ) 秤a2 khah正確 。 相對 : [ 頑 ( ban5 )]( 4 ) 。 <( 1 ) 頭毛 ∼; 土 ∼; 蕃薯 ∼ 。 ( 2 ) 身軀洗了khah輕 ∼ 。 ( 3 ) 新e5秤khah ∼ 。 >
u: safng'hoax'hoax 鬆hoa3-hoa3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50381]
= [ 鬆khoa3 - khoa3 ] 。 <>
u: safng'khoax'khoax 鬆化化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50383]
蕃薯等真鬆入嘴就溶 。 <>
u: safng'phuxn'phuxn 鬆噴噴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50387]
= [ 鬆khoa3 - khoa3 ] 。 <>
sangsafng 鬆鬆 [wt] [HTB] [wiki] u: safng'safng [[...]][i#] [p.A0565] [#50388]
= [ 鬆 ]( 1 ) 。 < 蕃薯煮了 ∼∼-- e5 khah好食 。 >