Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj: 兄**, found 0,

DFT
🗣 hefng 🗣 (u: hefng) b [wt][mo] hing [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hengtiorng 🗣 (u: hefng'tiorng) 兄長 [wt][mo] hing-tióng [#]
1. (N) || 稱謂。稱呼自己的哥哥。
2. (N) || 對同輩男性朋友的尊稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviaf 🗣 (u: hviaf) p [wt][mo] hiann [#]
1. (N) elder brother; older brother. appellation for someone senior in same generation || 哥哥。稱謂。同輩血親中年齡大於自己的人。
🗣le: (u: toa'hviaf) 🗣 (大兄) (大哥)
🗣le: (u: piao'hviaf) 🗣 (表兄) (表哥)
2. (N) title; honorific || 對他人的尊稱。
🗣le: (u: Lie hviaf) 🗣 (李兄) (李兄)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviakøf 🗣 (u: hviaf'køf) 兄哥 [wt][mo] hiann-ko [#]
1. (N) || 哥哥。稱謂。對兄長的稱呼。
🗣le: (u: Y si goarn hviaf'køf.) 🗣 (伊是阮兄哥。) (他是我哥哥。)
2. (N) || 對男性的稱呼。
🗣le: (u: lai'svoaf hviaf'køf) 🗣 (內山兄哥) (住在深山裡的男性,又指老實的莊稼人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviasør 🗣 (u: hviaf'sør) 兄嫂 [wt][mo] hiann-só [#]
1. (N) || 嫂子、嫂嫂。稱謂。稱呼兄長的妻子或對朋友妻子的敬稱。
🗣le: (u: Y si goarn hviaf'sør.) 🗣 (伊是阮兄嫂。) (他是我嫂嫂。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviati 🗣 (u: hviaf'ti) 兄弟 [wt][mo] hiann-tī [#]
1. (N) || 男子同胞先出生的稱為「兄」,後出生的稱為「弟」,兄弟即哥哥和弟弟。
🗣le: (u: Yn nng hviaf'ti ee karm'zeeng cyn hør.) 🗣 (𪜶兩兄弟的感情真好。) (他們兄弟倆的感情很好。)
2. (N) || 泛指意氣相投的朋友。
🗣le: (u: Goarn cid tin hviaf'ti ie'kefng sek'sai zap'kuie tafng`aq.) 🗣 (阮這陣兄弟已經熟似十幾冬矣。) (我們這群朋友已經認識十幾年了。)
3. (N) || 特指黑社會人物。
🗣le: (u: Kyn'ar'jit ti Sef'mngg'tefng u cit tin hviaf'ti teq chiaf'pviax.) 🗣 (今仔日佇西門町有一陣兄弟咧捙拚。) (今天在西門町有一群黑道在火拼。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hviati na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Hviaf'ti na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 兄弟若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] Hiann-tī nā kāng sim, oo-thôo piàn-sîng kim. [#]
1. () || 兄弟若能同心,黑土也能變黃金。意謂兄弟同心耕作,可種出大量作物,賺足金錢,就像是把田裡烏黑的泥土變成黃金一樣。鼓勵手足之間應通力合作,便能得到耀眼的成果。
🗣le: (u: Lirn na koad'sym beq ciab lau'pe ee sefng'lie, aix ho'siofng thea'liong, “hviaf'ti na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”, taang'zee phaq'pviax ciaq e seeng'kofng.) 🗣 (恁若決心欲接老爸的生理,就愛互相體諒,「兄弟若仝心,烏塗變成金」,同齊拍拚才會成功。) (你們如果決心要接手做父親的生意,就要互相體諒,「兄弟同心,其利斷金」,一起努力才會成功。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviati-cy'moe/hviati-cybe 🗣 (u: hviaf'ti-cie'moe/be) 兄弟姊妹 [wt][mo] hiann-tī-tsí-muē/hiann-tī-tsí-bē [#]
1. (N) || 同胞手足。
2. (N) || 在對大眾演說、講話時用來稱呼聽眾。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Hviaf'ti lorng hwn'svoax'liao'liao`aq. 兄弟攏分散了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兄弟各分東西了。
🗣u: hviaf'ti pviax'paang 兄弟拚房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兄弟鬩牆
🗣u: Hviaf'ti'ar aix siofng'hør. 兄弟仔愛相好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兄弟要彼此親愛。
🗣u: hviaf'køf 兄哥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
哥哥
🗣u: Hviaf'ti kang'sym, of'thoo piexn ngg'kym. 兄弟仝心,烏塗變黃金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兄弟同心,其利斷金。
🗣u: hviaf'sør 兄嫂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兄嫂
🗣u: Hviaf'ti na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym. 兄弟若仝心,烏塗變成金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兄弟如果同心,黑土變黃金。俗語,表示兄弟同心可以化腐朽為神奇。
🗣u: Hviaf'ti'ar toa'haxn tiøh'aix suii'laang'ciah`aq. 兄弟仔大漢著愛隨人食矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兄弟長大就得要分家了。

EDUTECH_GTW
hviacie 兄姊 [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf'cie [[...]] 
兄姊
hviakøf 兄哥 [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf/hviaa'køf [[...]] 
兄哥
hviasør 兄嫂 [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf/hviaa'sør [[...]] 
兄嫂
hviati 兄弟 [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf/hviaa'ti [[...]] 
兄弟
hviazea 兄姊 [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf/hviaa'zea [[...]] 
兄姊

Lim08
u: hefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#18778]
( 文 )<∼ 弟 ; ∼ 長 ( tiong2 ) ; 令 ∼ 。 >
u: hefng'cie 兄姊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0632] [#18909]
敬稱男女e5對象 。 <>
u: hefng'taai 兄臺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0632] [#18928]
( 文 ) 貴兄 。 <>
u: hefng'te 兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0632] [#18929]
昆弟 。 <∼∼ 如手足 , bou2 kiaN2似衣服 ; 有錢有酒好 ∼∼, 急難何曾 ( cheng5 ) 見一人 ; ∼∼ 是 ∼∼, 過 ( ko3 ) 江須用錢 ; ∼∼ 傷害不如獨生 。 >
u: hefng'tiorng 兄長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0632] [#18931]
阿兄 。 < 伊e5 ∼∼ 。 >
u: hviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#19264]
( 1 ) 兄哥 。 ( 2 ) 附ti7男人e5名後e5尊稱 。 <( 1 )∼ 弟 ; 大 ∼ ; 二 ∼ 。 ( 2 ) 錦堂 --∼ ; 福 --∼ ; 慶 --∼ 。 >
u: hviaf'be 兄妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19443]
兄kap妹 。 <>
u: hviaf'køf 兄哥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19482]
( 1 ) 阿兄 。 ( 2 ) 色男 , 妓女e5嫖客 。 <>
u: hviaf'sør 兄嫂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19487]
稱呼阿兄e5 bou2 。 <>
u: hviaf'thaau 兄頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19488]
情夫 。 < hit - e5 cha - bou2有幾na7個 ∼∼ 。 >
u: hviaf'ti 兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19489]
兄kap弟 。 <∼∼ a2 ;∼∼ na2骨肉 ; ∼∼ na7同心 , 烏土變成金 。 >
u: hviaf'ti'ar'kvoaf 兄弟仔官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19490]
同等e5官吏 。 <>
u: kex'paang hviaf'ti 過房 兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0418/A0464] [#28370]
[ 過房 ] 關係產生e5兄弟 。 <>
u: keq'kvay hviaf'ti 隔間 兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#28533]
叔伯兄弟 。 <>
u: hviaf'ti'ar 兄弟仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#69061]
= [ 兄弟 ] 。 <>