Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for hj: 捎*, found 0,
DFT- 🗣 sa'bøzarng 🗣 (u: saf'bøo'zarng) 捎無摠 [wt][mo] sa-bô-tsáng
[#]
- 1. (Exp)
|| 摸不著頭緒、不得要領。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sacvii 🗣 (u: saf'cvii) 捎錢 [wt][mo] sa-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 沒有錢而到處借錢。
- 🗣le: (u: Y siong gaau six'kex saf'cvii.) 🗣 (伊上𠢕四界捎錢。) (他很會四處借調現金。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saf 🗣 (u: saf) 捎 [wt][mo] sa
[#]
- 1. (V) to snatch; to grab (connotes manner of as one wishes, as one pleases, at random, negligent, casual, wanton, coarse, crude, boorish)
|| 動作粗魯,隨便就拿。「捎」這個動作,在閩南語裡常有隨便、粗魯的意味。
- 🗣le: (u: Mih'kvia saf`laai tø thad'jip zhuix!) 🗣 (物件捎來就窒入喙!) (東西拿來就塞進嘴巴!)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: saf'bøo'zarng 捎無摠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 抓不到頭髮束。比喻事情沒有頭緒。
- 🗣u: Saf'bøo'zarng'thaau. 捎無摠頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 抓不著頭緒。
EDUTECH_GTW
- sa'oar 捎倚 [wt] [HTB] [wiki] u: saf/saa'oar [[...]]
-
- 捎倚
Lim08
- u: saf 捎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0532] [#49664]
-
- ( 1 ) 手伸平去掠 。
( 2 ) 掠人 。 <( 1 )∼-- 倚 - 來 ; 四界 ∼; ∼ 頭毛 ; 目眉毛 ∼ be7起 = 目睭peh無金 。
( 2 ) 伊hou7警察 ∼-- 去 。 >
- u: saf'zefng 捎箏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541] [#49676]
-
- kah - na2琴e5樂器 。 <>
- u: saf'cvii 捎錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541] [#49679]
-
- 四界theh8錢 。 <>
- u: saf'zøx'tuy 捎做堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540] [#49680]
-
- 收集做伙 。 <>
- u: saf'laai thad'khix 捎來 塞去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0546] [#49921]
-
- 以債還債 。 <∼∼∼∼ teh做seng - li2 。 >
- u: saf'liah 捎掠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546] [#49924]
-
- ( 1 ) 四界收集錢等物件 。 <>
- sa'oar 捎倚 [wt] [HTB] [wiki] u: saf'oar [[...]][i#] [p.A0534] [#50737]
-
- 用手ka7物件收集作伙 。 < ka7樹葉a2 ∼∼-- 來 。 >
- u: siaw 捎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0634/A0635] [#52557]
-
- 用扁e5物件拍 。 < 用刀板 ∼ 。 >
- u: siaw'tao 捎倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52786]
-
- = [ 體 ( the2 ) 踢 ] 。 <>