Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for hj: 杯*, found 0,
DFT- 🗣 poe'ar 🗣 (u: poef'ar) 杯仔 [wt][mo] pue-á
[#]
- 1. (N)
|| 杯子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 poef 🗣 (u: poef) 杯 [wt][mo] pue
[#]
- 1. (N) cup; tumbler; glass; goblet (poe'ar)
|| 盛置水、酒、飲料的容器。
- 🗣le: (u: ciuo'poef) 🗣 (酒杯) (酒杯)
- 2. (Mw) cup-shaped containers
|| 計算杯裝物品的單位。
- 🗣le: (u: nng poef tee) 🗣 (兩杯茶) (兩杯茶)
- 3. (N) trophy cup
|| 杯形的錦標。
- 🗣le: (u: ciorng'poef) 🗣 (獎杯) (獎杯)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Poetøea mxthafng chi kimhii. 🗣 (u: Poef'tea m'thafng chi kym'hii. Poef'tøea m'thafng chi kym'hii.) 杯底毋通飼金魚。 [wt][mo] Pue-té m̄-thang tshī kim-hî.
[#]
- 1. ()
|| 杯裡不要留下可供放養金魚的酒。暗示人把杯裡的酒喝乾之意。
- 🗣le: (u: Lie pud'sii kaq laang exng'siuu, køq tvia'tvia korng “poef'tea m'thafng chi kym'hii”, arn'nef kuo`laai, syn'thea nar e'khafm`tid?) 🗣 (你不時佮人應酬,閣定定講「杯底毋通飼金魚」,按呢久來,身體哪會堪得?) (你時常與人應酬,又常常說「要爽快乾杯」,這樣久而久之,身體哪受得了?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: poef'ar tøx'khab 杯仔倒匼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 杯子倒過來蓋著
EDUTECH_GTW
- poe'ar 杯仔 [wt] [HTB] [wiki] u: poef'ar [[...]]
-
- 杯仔
- poekad 杯葛 [wt] [HTB] [wiki] u: poef'kad [[...]]
- (ce) to boycott (loanword)
- 杯葛
- poepvoaa 杯盤 [wt] [HTB] [wiki] u: poef/poee'pvoaa [[...]]
-
- 杯盤
- poezvoar 杯盞 [wt] [HTB] [wiki] u: poef/poee'zvoar [[...]]
-
- 杯盞
Lim08
- u: poef 杯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0881] [#48707]
-
- ( 1 ) lim湯等e5器具e5總稱 。
( 2 ) lim湯等e5器具e5助數詞 。 <( 1 ) 玻璃 ∼ ; 酒 ∼ ; 茶 ∼ 。
( 2 ) 三 ∼ 酒 ; 一 ∼ 茶 。 >
- u: poef'poaan 杯盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0885] [#48792]
-
- ( 文 )<>
- u: poef'tiofng'but 杯中物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0884] [#48794]
-
- ( 文 ) 酒 。 <>