Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj: 濁*, found 0,

DFT
🗣 Løkhao Khøef 🗣 (u: Løo'khao'khef Løo'khao Khøef) 濁口溪 [wt][mo] Lô-kháu-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 løo 🗣 (u: løo) t [wt][mo][#]
1. (Adj) dirty; filthy; unclean; turbid; muddy || 骯髒、不清潔。
🗣le: Zuie cyn løo. 🗣 (水真濁。) (水很混濁。)
🗣le: løo tae 🗣 (濁滓) (汙濁的沉澱物)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Løzuie 🗣 (u: Løo'zuie) 濁水 [wt][mo] Lô-tsuí [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Løzuie Khøef 🗣 (u: Løo'zuie'khef Løo'zuie Khøef) 濁水溪 [wt][mo] Lô-tsuí-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tak 🗣 (u: tak) p [wt][mo] ta̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tok 🗣 (u: tok) b [wt][mo] to̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: løo tae 濁滓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
汙濁的沉澱物
🗣u: Løo zuie iong hoaan ze'zhefng. 濁水用礬坐清。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
濁水用明礬淨化。

EDUTECH_GTW
løzuie 濁水 [wt] [HTB] [wiki] u: løf/løo'zuie [[...]] 
濁水
tog'ym 濁音 [wt] [HTB] [wiki] u: tok'ym [[...]] 
(ce) voiced consonant (English z or v, as opposed to unvoiced s or f)
濁音

Lim08
u: zok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14079]
( 受氣e5時叫人 ) 恬去 。 <∼, 不準你講 ! >
u: zok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14080]
裝飾 、 模樣等siuN過濃 。 < 布置siuN ∼ 。 >
u: zok'ym 濁音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14084]
( 日 ) 相對 : [ 清音 ] 。 <>
u: løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1025] [#40097]
無清 。 < 水 ∼ ; 聲音 ∼ ; ∼ 滓 ; ∼ chhe2 - chhe2 。 >
u: løo'zhea'zhea 濁隨隨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028] [#40110]
非常濁 。 <>
u: løo'ciuo 濁酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028] [#40111]
相對 : [ 清酒 ] 。 <>
løzuie 濁水 [wt] [HTB] [wiki] u: løo'zuie [[...]][i#] [p.B1029] [#40112]
相對 : [ 清水 ] 。 < 烏a2魚boe7堪得 ∼∼ 激 = 意思 : 對人e5嘲笑憤慨等 。 >
u: løo'kiag'kiag 濁結結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1026] [#40128]
非常濁 。 < 水 ∼∼∼ 。 >
u: løo'liaam'hviw 濁黏香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1031] [#40132]
婦人頭毛用e5香木e5粉末 。 = [ 楠香末 ] 。 <>
u: løo'liaam'noa 濁黏瀾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1031] [#40133]
有痰e5黏瀾 。 < 厚 ∼∼∼ ; 薰茶炭換 ∼∼∼ = 意思 : 好心無好報 。 >
u: løo'løo 濁濁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1031] [#40134]
水濁 。 < 水 ∼∼ 。 >
u: løo'tae 濁滓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028] [#40148]
濁e5沈澱物 。 <>
u: løo'tak'tak 濁篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028] [#40149]
= [ 濁tak - tak ] 。 <>
u: løo'tag'tag 濁篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028] [#40150]
非常濁 。 <>
u: løo'tarng'tarng 濁tang2-tang2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028] [#40151]
非常濁 。 <>
u: tak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0040] [#56962]
油等e5沈澱物 。 < 油 ∼ ; 狗頭滴tioh8油 ∼ = 鼻會tioh8食beti7oh 。 >
u: tok'ym 濁音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0475] [#64903]
( 日 ) <>
u: tok'liuu 濁流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0478] [#64914]
( 日 ) <>