Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj: 磕*, found 0,

DFT
🗣 khabthaau 🗣 (u: khap'thaau) 磕頭 [wt][mo] kha̍p-thâu [#]
1. (V) || 以頭觸地跪拜。
🗣le: (u: Khap'thaau kiuu siin'beeng pør'pix.) 🗣 (磕頭求神明保庇。) (磕頭求神明保佑。)
2. (V) || 以頭部撞擊硬物。
🗣le: (u: khap'thaau zu'sad) 🗣 (磕頭自殺) (磕頭自殺)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khap 🗣 (u: khap) [wt][mo] kha̍p [#]
1. (V) to strike; to hit; to ram || 撞擊。
🗣le: (u: khap'piaq) 🗣 (磕壁) (撞牆)
🗣le: (u: khap'tiøh chiuo) 🗣 (磕著手) (撞到手)
2. (V) to touch; to come into contact with || 碰觸。
🗣le: (u: be'khap`tid) 🗣 (袂磕得) (碰不得)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khap-bøextiøh 🗣 (u: khap'be boe'tiøh khap-bøe'tiøh) 磕袂著 [wt][mo] kha̍p-bē-tio̍h/kha̍p-buē-tio̍h [#]
1. (Adv) || 動不動就……。
🗣le: (u: Y khap'be'tiøh beq me`laang.) 🗣 (伊磕袂著就欲罵人。) (他動不動就要罵人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khap`tiøh/khabtiøh 🗣 (u: khap'tiøh) 磕著 [wt][mo] kha̍p-tio̍h [#]
1. (V) || 相撞、撞到。語氣完結時唸作kha̍p--tio̍h。
🗣le: (u: Y kviaa'lo poah'tør, thaau khix khap`tiøh.) 🗣 (伊行路跋倒,頭去磕著。) (他走路跌倒,去撞到頭。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Khap'be'tiøh tø beq khie'sexng'te, sviar'laang køq kvar ham lie zøx'hoea? 磕袂著就欲起性地,啥人閣敢和你做伙? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
動不動就發脾氣,誰還敢和你在一起?
🗣u: khap'piaq 磕壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撞牆
🗣u: khap'tiøh chiuo 磕著手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撞到手
🗣u: Khap'thaau kiuu siin'beeng pør'pix. 磕頭求神明保庇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
磕頭求神明保佑。
🗣u: khap'thaau zu'sad 磕頭自殺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
磕頭自殺

EDUTECH_GTW
khabpaix 磕拜 [wt] [HTB] [wiki] u: khap'paix [[...]] 
叩拜
khabthaau 磕頭 [wt] [HTB] [wiki] u: khap'thaau [[...]] 
叩頭
khap`tiøh 磕著 [wt] [HTB] [wiki] u: khap`tiøh [[...]] 
磕著

Lim08
u: khap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0216] [#29636]
( 1 ) 衝突 。 ( 2 ) aN3頭 。 <( 1 ) 相 ∼ 。 ( 2 ) 替人 ∼; ∼ 頭 。 >
u: khap'khaf 磕腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#29637]
( 漳 ) = [ khat8腳 ] 。 <>
u: khap'laai khap'khix 磕來 磕去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218] [#29639]
long3來long3去 , kheh來kheh去 。 <>
u: khap'phoax 磕破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218] [#29640]
相磕破去 。 <>
u: khap'thaau 磕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#29641]
( 1 ) phah - tioh8頭殼 。 ( 2 ) 頭khap8地來拜 , 叩 ( khau3 ) 頭 。 <( 1 ) 相 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 求情 。 >
u: khap'thaau'sie 磕頭死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#29642]
頭殼磕tioh8土腳或石頭等死去 。 <>
u: khab'cih 磕折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218] [#29645]
磕tioh8折曲 ( khiau ) 去 。 <>
u: khab'cit'tiøh 磕一著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218] [#29646]
sio2 - khoa2tai7 - chi3就beh … 。 <∼∼∼ beh拍 -- 人 。 >
u: khab'tiøh 磕著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218] [#29666]
= [ 磕一著 ] 。 <>
u: khab`tiøh 磕著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218] [#29667]
Kong3 - tioh8 ; phah - tioh8 ; kheh - tioh8 。 <∼∼ 手 。 >
u: khok`tiøh 磕著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493/A0493] [#31611]
Khok8 - tioh8 teng7物 。 < 頭殼 ∼∼ 壁 。 >
u: khap'khap 磕磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0218] [#67250]
= [ 磕 ] 。 <>