Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj: 貴*, found 0,

DFT
🗣 kuiejiin 🗣 (u: kuix'jiin) 貴人 [wt][mo] kuì-jîn/kuì-lîn [#]
1. (N) || 尊貴、顯貴的人。
2. (N) || 使自己免於災難的人。
🗣le: Lie zøx lie hoxng'sym, sii kaux id'teng u kuix'jiin e zhud'hien. 🗣 (你做你放心,時到一定有貴人會出現。) (你儘管放心,到時候一定有貴人會出現。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuiekhix 🗣 (u: kuix'khix) 貴氣 [wt][mo] kuì-khì [#]
1. (N) || 高貴的氣質。
2. (Adj) || 指因為價值高,而會被特別珍惜。
🗣le: Thiefn'jieen ee soan'ciøh bøo ze iu'køq phvae or, sor'ie cyn kuix'khix. 🗣 (天然的璇石無濟又閣歹挖,所以真貴氣。) (天然的鑽石不多又難開採,所以很珍貴。)
3. (Adj) || 形容難以養成的人,或難以繁殖有成的其他動植物。
🗣le: Cid khoarn laan'hoef cyn kuix'khix, bøo hør zexng. 🗣 (這款蘭花真貴氣,無好種。) (這種蘭花帶貴氣,很不容易培育。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuiekvef/kuiekvy 🗣 (u: kuix'kvef/kvy) 貴庚 [wt][mo] kuì-kenn/kuì-kinn [#]
1. (N) || 詢問他人年齡的敬詞。
🗣le: Chviar'mng kuix'kvef? 🗣 (請問貴庚?) (請問你今年幾歲?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuiepyn 🗣 (u: kuix'pyn) 貴賓 [wt][mo] kuì-pin [#]
1. (N) || 地位崇高的客人。
2. (N) || 稱呼一般賓客的敬詞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuiesomsofm 🗣 (u: kuix'sofm'sofm) 貴參參 [wt][mo] kuì-som-som [#]
1. (Adj) || 非常昂貴的。
🗣le: Cid khoarn kuix'sofm'sofm ee mih'kvia lie ah bea e løh`khix! 🗣 (這款貴參參的物件你曷買會落去!) (這種這麼昂貴的東西你也買!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuietiong 🗣 (u: kuix'tiong) 貴重 [wt][mo] kuì-tiōng [#]
1. (Adj) || 寶貴、珍貴。
🗣le: Kuix'tiong ee mih'kvia aix khngx ho y hør. 🗣 (貴重的物件愛囥予伊好。) (寶貴的東西要存放好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuiezok 🗣 (u: kuix'zok) 貴族 [wt][mo] kuì-tso̍k [#]
1. () (CE) lord; nobility; nobleman; noblewoman; aristocrat; aristocracy || 貴族
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuix 🗣 (u: kuix) [wt][mo] kuì [#]
1. (Adj) expensive; high priced || 東西價錢很高。
🗣le: Zef ciaq kuix, maix bea`laq! 🗣 (這遮貴,莫買啦!) (這個這麼貴,不要買啦!)
2. (Adj) (honorific, humble) your (to a deity, person or establishment) || 用來表示尊敬及禮貌的敬辭。
🗣le: kuix'svex 🗣 (貴姓) (貴姓)
🗣le: kuix kofng'sy 🗣 (貴公司) (貴公司)
3. (Adj) noble; honorable; revered || 令人尊崇的。
🗣le: Laang bøo efng'kay hwn kuix'cien. 🗣 (人無應該分貴賤。) (人不應該分貴賤。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: kuix'huy 貴妃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
貴妃
🗣u: kuix sie'laang 貴死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
非常貴
🗣u: kuix svex 貴姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
貴姓
🗣u: kuix'huo 貴府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
貴府
🗣u: Kuix'pyn laai`aq, kirn zhud'khix geeng'ciab. 貴賓來矣,緊出去迎接。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
貴賓來了,快出去迎接。
🗣u: kuix'svex 貴姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
貴姓
🗣u: kuix kofng'sy 貴公司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
貴公司
🗣u: Kuix'tiong ee mih'kvia aix khngx ho y hør. 貴重的物件愛囥予伊好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
寶貴的東西要存放好。

EDUTECH_GTW
kuiejiin 貴人 [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'jiin [[...]] 
貴人
kuiekhix 貴氣 [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'khix [[...]] 
貴氣
kuiepyn 貴賓 [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'pyn [[...]] 
貴賓
kuietiong 貴重 [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'tiong [[...]] 
貴重
kuiezok 貴族 [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'zok [[...]] 
貴族

Lim08
u: kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0353] [#36860]
( 1 ) 高貴 。 ( 2 ) 價數高 。 ( 3 ) 女人e5愛嬌 。 ( 4 ) 尊稱e5接頭語 。 <( 1 )∼ 人 。 ( 2 )∼ 俗 ; khah ∼; 真 ∼ 。 ( 3 ) 有 ∼ 有 ∼; 做 ∼ = 男女調戲 。 ( 4 )∼ 府 ; ∼ 庚 ; ∼ 姓 ; ∼ 事 。 >
u: kuix'bea 貴買 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0366] [#36863]
用高價數買入 。 <∼∼ khah嬴貴賣 。 >
u: kuix'be 貴賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0366] [#36864]
用高價數賣出 。 <>
u: kuix'bek 貴墨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#36865]
( 文 ) 貴e5字 , 貴重e5冊 。 <>
u: kuix'beng 貴命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#36866]
( 文 ) 尊貴e5命 。 <>
u: kuix'bie 貴米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#36867]
價數高e5米 。 < PhaiN2年冬食 ∼∼ 。 >
u: kuix'buun'jiin 貴門人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0365] [#36869]
敬稱人e5門徒 。 <>
u: kuix'zhux 貴處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0362] [#36871]
敬稱人e5住宅 。 <>
u: kuix'cien 貴賤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0361] [#36873]
高貴kap卑賤 。 <∼∼ 之別 。 >
u: kuix'cid 貴職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0362] [#36874]
( 文 ) 敬稱人e5職業 。 <>
u: kuix'ciw 貴州 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0361] [#36875]
支那e5地名 , 貴州省 。 <>
u: kuix'zoafn 貴專 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#36877]
( 文 ) 敬稱人e5妾 ( chhiap ) 。 = [ 如夫人 ] 。 <>
u: kuix'zoaan'laang 貴泉人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#36878]
敬稱泉州人 。 <>
u: kuix'zok 貴族 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#36879]
( 文 )<>
u: kuix'zok'vi 貴族院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#36880]
貴族院 。 <>
u: kuix'giap'sw 貴業師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0357] [#36884]
( 文 ) 尊稱人e5教師 。 <>
u: kuix'gu 貴寓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36885]
( 文 ) 尊稱人e5府上 , 貴府 。 <>
u: kuix'gu'sor 貴寓所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36886]
= [ 貴寓 ] 。 <>
u: kuix'ha 貴下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#36887]
( 文 )「 你 」 e5敬稱 。 <>
u: kuix'haam 貴函 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#36890]
敬稱人e5 phoe信 。 <>
u: kuix'haang 貴行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#36891]
敬稱人e5行號公司 。 <>
u: kuix'hau 貴校 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#36892]
敬稱人e5學校 。 <>
u: kuix'hefng 貴兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#36893]
( 文 ) 敬稱人e5兄哥 。 <>
u: kuix'hiern 貴顯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#36894]
( 文 )<>
u: kuix'hiofng 貴鄉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#36895]
敬稱人e5故鄉 。 <>
u: kuix'hø 貴號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0366] [#36896]
( 文 ) 敬稱人e5行號 , 寶號 。 <>
u: kuix'huo 貴府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0365] [#36905]
敬稱人e5府上 , 尊宅 。 <>
u: kuix'hu'jiin 貴婦人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0365] [#36906]
( 日 ) <>
u: kuix'huy 貴妃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0365] [#36907]
( 文 )<>
u: kuix'huy'ie 貴妃椅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0365] [#36908]
長椅條 。 <>
u: kuix'ix 貴意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#36909]
( 文 )<>
u: kuix'ioong'huo 貴陽府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#36910]
( 地名 ) 支那貴州省e5首府 。 <>
u: kuix'ji 貴字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#36912]
( 文 ) 敬稱人e5名字 。 <>
u: kuix'jiin 貴人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#36913]
( 1 ) 好人 , 富貴e5人 。 ( 2 ) 危難等e5時來救助e5人 , 救星 , 救命恩人 。 好得 ~~ 出現 ; 真好有 ~~ 。 <>
u: kuix'jiin'hngf 貴人方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#36914]
( 八卦e5 ) 救助方角 。 <>
u: kuix'kax 貴駕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#36915]
( 文 ) 來駕 , 光臨 。 <>
u: kuix'kaxn 貴幹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0356] [#36916]
( 文 )( 招呼e5用語 ) 貴事 。 <>
u: kuix'kex 貴價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36917]
高價 。 <>
u: kuix'keq 貴格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36918]
( 文 ) 富貴相 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: kuix'kefng'y 貴供衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0357] [#36919]
笑人穿破衫褲 。 < 穿kah hit領 ∼∼∼ 。 >
u: kuix'kheq 貴客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36920]
貴賓 , 珍客 。 <>
u: kuix'kheq 貴客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36921]
嘉賓 , 上客 。 <>
u: kuix'khix 貴氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0356] [#36922]
( 1 ) 高貴 , 高尚 。 ( 2 ) 高價品 。 <( 1 )∼∼-- e5人 ; gin2 - a2真 ∼∼ 。 >
u: kuix'khix'laang 貴氣人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0356] [#36923]
貴氣e5人 。 <>
u: kuix'khiafng 貴khiang2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0356] [#36924]
價數或費用等有khah貴 。 < Chit - e5醫生真 ∼∼; 這項na2有 ∼∼ 。 >
u: kuix'khwn'giok 貴昆玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36925]
對人e5兄弟e5尊稱 。 <>
u: kuix'khwn'tiong 貴昆仲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36926]
= [ 貴昆玉 ] 。 <>
u: kuix'kiexn 貴見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0357] [#36928]
高見 。 <>
u: kuix'kvy 貴庚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0356/A0357] [#36929]
相對 : [ 賤庚 ] 。 <>
u: kuix'koarn 貴館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36930]
敬稱人e5冊房 。 <>
u: kuix'køf'ciog 貴高足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36931]
( 文 ) 敬稱人e5學生 、 學徒 。 <>
u: kuix'kog 貴國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#36932]
敬稱人e5國家 。 <>
u: kuix'kuix khix'khix 貴貴 氣氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0357] [#36933]
真貴氣 。 <>
u: kuix'kwn 貴君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36934]
( 日 ) 「 你 」 e5尊稱 。 <>
u: kuix'larm 貴覽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0366] [#36935]
( 文 ) 敬稱人e5閱覽 。 <>
u: kuix'lør'sw 貴老師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367] [#36936]
敬稱人e5老師 。 <>
u: kuix'serng 貴省 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#36941]
敬稱人e5故鄉省名 。 <>
u: kuix'svix kuix'svex(漳)/kuix'sexng 貴姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359/A0000/A0359] [#36942]
( 文 ) 敬稱人e5姓 。 <>
u: kuix'siok 貴俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#36943]
貴kap俗 。 <>
u: kuix'siofng'ty 貴相知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#36944]
敬稱人e5知友 。 <>
u: kuix'suu 貴祠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#36945]
敬稱人e5祖廟 。 <>
u: kuix'su 貴事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#36946]
敬稱人e5 tai7 - chi3 。 貴幹 。 < 啥麼 ∼∼?>
u: kuix'te 貴地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363] [#36947]
( 文 ) 敬稱人e5故鄉或toa3 e5所在 。 <>
u: kuix'thea 貴體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363] [#36951]
( 文 ) 敬稱人e5身體 。 <>
u: kuix'theh 貴宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363] [#36952]
( 文 ) 敬稱人e5住宅 。 <>
u: kuix'ty'kaw 貴知交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0362] [#36954]
敬稱人e5知交朋友 。 <>
u: kuix'tiong 貴重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0362] [#36956]
( 日 ) <>
u: kuix'tofng 貴東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363] [#36958]
敬稱主人 。 <>
u: kuix'tofng'zhngg 貴東床 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363] [#36959]
敬稱人e5查某kiaN2 e5翁 。 <>