Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj: 非******, found 0,

DFT
🗣 huihoaan/hui'hoaan 🗣 (u: huy'hoaan) 非凡 [wt][mo] hui-huân [#]
1. () (CE) out of the ordinary; unusually (good, talented etc) || 非凡
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huihoad/hui'hoad 🗣 (u: huy'hoad) 非法 [wt][mo] hui-huat [#]
1. (Adj) || 與現行法令相違背的。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huisioong 🗣 (u: huy'sioong) 非常 [wt][mo] hui-siông [#]
1. () (CE) very; very much; unusual; extraordinary || 非常
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huy-~/huy 🗣 (u: huy) [wt][mo] hui [#]
1. (N) error; fault; (law) negligence; delinquency; mistake; falsity; wrong; violation || 過失、錯誤、違背。
🗣le: (u: si'huy) 🗣 (是非) (是非)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: huy'sioong karm'wn 非常感恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
非常謝謝
🗣u: Huy'ciw cyn ze kog'kaf yn'ui ky'hngf, peq'svex iaw'ky'sid'tngx, cyn ze girn'ar lorng “pag'tor nar zuie'kui, hefng'kharm nar laau'thuy”, ho laang cyn m'kafm. 非洲真濟國家因為飢荒,百姓枵飢失頓,真濟囡仔攏「腹肚若水櫃,胸坎若樓梯」,予人真毋甘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
非洲很多國家因為飢荒,人民三餐不繼,很多兒童都「骨瘦如柴,卻又挺個大肚子」,讓人很不捨。

EDUTECH_GTW
huibøe 非賣 [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'bøe [[...]] 
非賣
huibøe-phirn 非賣品 [wt] [HTB] [wiki] u: huy'bøe-phirn [[...]] 
非賣品
Huiciw 非洲 [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'ciw [[...]] 
非洲
huigi 非議 [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'gi [[...]] 
非議
huihoaan 非凡 [wt] [HTB] [wiki] u: huy'hoaan [[...]] 
非凡
huihoad 非法 [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'hoad [[...]] 
非法
huihun 非份 [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'hun [[...]] 
非份
huihuy 非非 [wt] [HTB] [wiki] u: huy'huy [[...]] 
非非
huilan 非難 [wt] [HTB] [wiki] u: huy'lan [[...]] 
非難
huilea 非禮 [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'lea [[...]] 
非禮
huilie 非理 [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'lie [[...]] 
非理
huisiongsii 非常時 [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'siofng/sioong'sii [[...]] 
非常時
huisioong 非常 [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'sioong [[...]] 
非常

Lim08
u: huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0697] [#22560]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 )( 文 ) ( 3 )( 文 ) m7是 。 <( 2 ) 是 ∼ ; 為 ∼ 。 ( 3 )∼ 吾 ( gou5 ) 徒 。 >
u: huy'beng 非命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22624]
( 文 ) 橫禍e5命 。 <>
u: huy'cid 非職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22626]
( 日 ) 保留身分非在職 。 <>
u: huy'hoafn 非番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0700] [#22654]
( 日 ) 無當值 。 <>
u: huy'hoaan 非凡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0700] [#22655]
uncommon, extraordinary/unusually
( 文 ) 特殊 。 <>
u: huy'sioong 非常 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0698/B0698] [#22685]
特別 ; 極其 。 <∼∼ 大漢 。 >
u: huy'tø 非道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22687]
( 文 ) 非理無道 。 <>
u: huy'uii 非為 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0698] [#22689]
做phaiN2 tai7 - chi3 。 <∼∼ 作歹 ( tai2 ) 。 >
u: si'si huy'huy 是是 非非 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0657] [#51811]
善惡 , 烏白 。 = [ 是非 ] 。 <>