Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for m: byhør OR u: bie u:hør, found 0,
DFT- 🗣 byhør 🗣 (u: bie'hør) 美好 [wt][mo] bí-hó
[#]
- 1. () (CE) beautiful; fine
|| 美好
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Oay zhuix køef ciah hør bie. 🗣 (u: Oay zhuix kef ciah hør bie. Oay zhuix køef ciah hør bie.) 歪喙雞食好米。 [wt][mo] Uai tshuì ke tsia̍h hó bí.
[#]
- 1. ()
|| 歪嘴雞吃好米。「歪喙雞」比喻不健全、不健康的人或物,好米指完好無缺的米粒。比喻人有不符自己身份或能力的過度慾望;也指人條件不好,卻又愛挑剔。
- 🗣le: Sii'ky bøo hør, thaau'lo øq zhoe, cid'mar na u laang beq chviax tø aix khix zøx, m'thafng “oay zhuix kef ciah hør bie”, køq sviu'beq ti hiaf kerng'tafng'kerng'say. 🗣 (時機無好,頭路僫揣,這馬若有人欲倩就愛去做,毋通「歪喙雞食好米」,閣想欲佇遐揀東揀西。) (時機不好,工作難找,現在要是有人聘用就要去做,別「歪嘴雞吃好米」,還想要東挑西揀。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Lie tø si sviw hør'mia, ciaq e ciah bie m zay'viar bie'kex. 你就是傷好命,才會食米毋知影米價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你就是命太好了,才會吃飯不知米價,不懂民生疾苦。
- 🗣u: Goarn taw ee svaf tngx lorng goar teq hoat'løh, goarn afng kaq girn'ar lorng kafn'naf zay'viar thafng ciah, u'sii køq e hiaam bøo hør'liau`ee thafng paix gee'zøo'siin, cyn cviax si “ciah bie m zay bie kex”. 阮兜的三頓攏我咧發落,阮翁佮囡仔攏干焦知影通食,有時閣會嫌無好料的通拜牙槽神,真正是「食米毋知米價」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們家的三餐都是我在張羅,我先生跟孩子都只知道吃,有時候還會嫌沒有美食可以祭五臟廟,真的是「吃米飯不曉得米的價錢」。
Maryknoll
- byhør [wt] [HTB] [wiki] u: bie'hør [[...]][i#] [p.]
- fine, happy, glorious
- 美好
- m cyn hør [wt] [HTB] [wiki] u: m cyn hør [[...]][i#] [p.]
- Wouldn't that be wonderful
- 該多好
- na... mxcinhør [wt] [HTB] [wiki] u: na... m'cyn'hør [[...]][i#] [p.]
- Wouldn't that be wonderful...if...?
- 如果 ...那 該多好。
- Oaizhuix-køef ciah hør bie. [wt] [HTB] [wiki] u: oay'zhuix'kef ciah hør bie; Oay'zhuix-køef ciah hør bie. [[...]][i#] [p.]
- A chicken with a crooked mouth eats good rice. A fussy eater eats well.
- 歪嘴雞吃好米,雖窮又挑食
EDUTECH
- byhør [wt] [HTB] [wiki] u: bie'hør [[...]]
- excellent, beautiful and good
- 美好
Embree
- byhør [wt] [HTB] [wiki] u: bie'hør [[...]][i#] [p.12]
- SV : beautiful and good, excellent
- 美好