Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m: ciq m:ciq OR u: ciq u:ciq, found 0,

DFT
🗣 ciq 🗣 (u: ciq) p [wt][mo] tsih [#]
1. (V) to get in touch with; to mix with others; to socialize || 接洽、周旋。
🗣le: (u: ciq'ciab) 🗣 (接接) (接洽、接待)
2. (V) to meet; to welcome; to greet || 迎接。
🗣le: (u: ciq'siin) 🗣 (接神) (接神)
3. (V) to accept weight || 承受重量。
🗣le: (u: ciq'lat) 🗣 (接力) (承重)
4. (V) || 用手拿住對方遞過來的東西。
🗣le: (u: Cid purn zheq lie ka goar ciq`koex'khix.) 🗣 (這本冊你共我接過去。) (這本書你幫我接過去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciq 🗣 (u: ciq) [wt][mo] tsih [#]
1. (V) to fold || 折疊。
🗣le: (u: Lie khix ciq'svaf hør`bøo?) 🗣 (你去摺衫好無?) (你去摺衣服好嗎?)
🗣le: (u: Phak'taf siw`jip'laai ee svaf aix ciq'ciq`leq.) 🗣 (曝焦收入來的衫愛摺摺咧。) (曬乾收進來的衣服要折一折。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Laang'kheq laai`aq, lie m kirn khix ciq'ciab køq toax ciaf ze. 人客來矣,你毋緊去接接閣蹛遮坐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
客人來了,你不快去接待還坐在這裡。

Maryknoll
ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq [[...]][i#] [p.]
fold
ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq; (ciab) [[...]][i#] [p.]
meet, receive
接,迎接
ciq zøx svaf ao [wt] [HTB] [wiki] u: ciq zøx svaf ao [[...]][i#] [p.]
fold into three
摺成三摺

EDUTECH
ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq [[...]] 
fold up, turn down
ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq [[...]] 
receive, welcome, meet
迎接

Embree
ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq [[...]][i#] [p.30]
V : fold up, turn down (paper, bedding, clothing, etc)
ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq [[...]][i#] [p.30]
V : receive (a guest), go to meet (a friend)
迎接