Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for m: kag m:kag OR u: kag u:kag, found 0,
DFT- 🗣 bahzaxng-kag 🗣 (u: baq'zaxng-kag) 肉粽角 [wt][mo] bah-tsàng-kak
[#]
- 1. (N)
|| 消波塊。以混凝土為材質製成的石塊,置於海岸邊防止地形被海浪破壞。因為它的形狀很像肉粽,所以叫「肉粽角」。
- 2. (N)
|| 地名。位於彰化縣線西鄉的一處海灘。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cit kux oe svaf kag lak ciafm. 🗣 (u: Cit kux oe svaf kag lak ciafm.) 一句話三角六尖。 [wt][mo] Tsi̍t kù uē sann kak la̍k tsiam.
[#]
- 1. ()
|| 一句話尖銳帶角。形容講話的時候話中帶刺;也指言語銳利,出言不遜、容易傷人。「三」與「六」只是形容多,非實數。
- 🗣le: (u: Larn korng'oe khuix'khao aix wn'høo, oe'gie aix zurn'zad, m'thafng chviu siok'gie korng`ee, “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, ciaq be khix siofng'tiøh laang.) 🗣 (咱講話氣口愛溫和,話語愛撙節,毋通像俗語講的,「一句話三角六尖」,才袂去傷著人。) (我們說話語氣要溫和,話語要節制,別像俗話說的,「說話帶刺」,才不會傷人。)
- 🗣le: (u: U ee laang “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, zhud'zhuix tø khix siofng'tiøh laang, m'køq u ee laang tø kef cyn u goa'zaai, korng'tiøh oe zai y søf'vii'tve'pvie, boaq'piaq siafng'bin kngf.) 🗣 (有的人「一句話三角六尖」,出喙就去傷著人,毋過有的人就加真有外才,講著話在伊挲圓捏扁、抹壁雙面光。) (有的人「言語銳利」,出言就傷人,不過有的人就很有交際能力,說起話來能字斟句酌、兩面討好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Huokuix Kag 🗣 (u: Hux'kuix Kag) 富貴角 [wt][mo] Hù-kuì-kak
[#]
- 1. ()
|| 新北市石門(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kag 🗣 (u: kag) 鵤t [wt][mo] kak
[#]
- 1. (N) male domestic fowl; male poultry
|| 雄性的家禽。
- 🗣le: (u: kef'kag) 🗣 (雞鵤) (未成熟的公雞)
- 🗣le: (u: aq'kag) 🗣 (鴨鵤) (未成熟的公鴨)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kag 🗣 (u: kag) 埆t [wt][mo] kak
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kag 🗣 (u: kag) 角 [wt][mo] kak
[#]
- 1. (N) horn of an animal
|| 獸角。
- 🗣le: (u: Cid ciaq guu ee kag cyn tngg.) 🗣 (這隻牛的角真長。) (這頭牛的角很長。)
- 2. (N) nook; corner; edge; fringe; verge; brink; periphery
|| 角落、邊緣。
- 🗣le: (u: Y ee thaau khix loxng'tiøh tøq'kag.) 🗣 (伊的頭去挵著桌角。) (他的頭撞到了桌角。)
- 🗣le: (u: oad'kag) 🗣 (斡角) (彎角處)
- 3. (N) direction; points of the compass; bearing; position
|| 方位。
- 🗣le: (u: Lirn taw oar ti tør cit kag?) 🗣 (恁兜倚佇佗一角?) (你家靠近哪個方向?)
- 4. (N) role; part; character
|| 戲劇裡所扮演的人物、角色。
- 🗣le: (u: Y si cid zhud hix ee zuo'kag.) 🗣 (伊是這齣戲的主角。) (他是這齣戲劇裡的主要角色。)
- 5. (N) square-shaped object; block
|| 方形或塊狀物。
- 🗣le: (u: Goarn taw mngg'khaf'khao khngx cit tuy zngf'ar'kag.) 🗣 (阮兜門跤口囥一堆磚仔角。) (我家門口放了一堆破磚塊。)
- 6. (N)
|| 像角的東西。
- 🗣le: (u: leeng'kag) 🗣 (菱角) (菱角)
- 7. (Mw)
|| 貨幣單位,十分之一元。
- 🗣le: (u: Bie'kym nng kag pvoax) 🗣 (美金兩角半) (美金兩角半)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kag 🗣 (u: kag) 桷t [wt][mo] kak
[#]
- 1. (N) rafter (sloped structural member). square cross-section building material. cf vee/vii 楹
|| 方形口徑的建材。為鋪在屋頂的木材,與屋脊平行的圓樹幹為「楹」(ênn),與屋脊垂直的方形長木條為「桷」(kak)。
- 🗣le: (u: vee'kag) 🗣 (楹桷) (泛稱建材木料)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kag 🗣 (u: kag) 覺 [wt][mo] kak
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kag 🗣 (u: kag) 菊p [wt][mo] kak
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mekag/me'kag/mikag 🗣 (u: mee/mii'kag) 鋩角 [wt][mo] mê-kak
[#]
- 1. (N)
|| 芒角、稜角。物品的銳角或轉角部分。
- 2. (N)
|| 文字筆畫的勾折處。
- 3. (N)
|| 引申為事情的原則、範圍、輕重關鍵。
- 4. (N)
|| 比喻事物細小而且緊要的部分。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Lie kaf'ki zøx m'tiøh, aix u zu'kag. 你家己做毋著,愛有自覺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你自己做錯,要有自覺。
- 🗣u: M zay'viar si sviar'miq goaan'yn, goar karm'kag kyn'zad sngf'nngr. 毋知影是啥物原因,我感覺筋節痠軟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不知道什麼原因,我覺得筋骨又酸又軟。
- 🗣u: Kag'gvo'tiøh koex'khix zøx liao m'tiøh. 覺悟著過去做了毋著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 覺悟到過去做得不對。
- 🗣u: Goar karm'kag zøx'laang m'thafng sviw toa'bak'khorng. 我感覺做人毋通傷大目孔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我覺得做人不要太勢利眼。
- 🗣u: Lie zoex'kin bin'seg cviaa bae, kvar'si syn'thea tør'ui u køq'viu, lie bøo tix'kag`tiøh si`m? 你最近面色誠䆀,敢是身體佗位有各樣,你無智覺著是毋? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你最近氣色很差,大概是身體哪裡有異樣,你沒察覺到嗎?
- 🗣u: Pud'koarn hid kefng zhafn'thviaf ee zhaix'tvoaf køq'khaq arn'zvoar voa, goar tøf karm'kag yn ee zhaix m bad hah'bi`koex. 不管彼間餐廳的菜單閣較按怎換,我都感覺𪜶的菜毋捌合味過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 無論那家餐廳再怎麼改換菜單,我總覺得他們的菜從未對味過。
- 🗣u: Larn korng'oe khuix'khao aix wn'høo, oe'gie aix zurn'zad, m'thafng chviu siok'gie korng`ee, “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, ciaq be khix siofng'tiøh laang. 咱講話氣口愛溫和,話語愛撙節,毋通像俗語講的,「一句話三角六尖」,才袂去傷著人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們說話語氣要溫和,話語要節制,別像俗話說的,「說話帶刺」,才不會傷人。
- 🗣u: U ee laang “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, zhud'zhuix tø khix siofng'tiøh laang, m'køq u ee laang tø kef cyn u goa'zaai, korng'tiøh oe zai y søf'vii'tve'pvie, boaq'piaq siafng'bin kngf. 有的人「一句話三角六尖」,出喙就去傷著人,毋過有的人就加真有外才,講著話在伊挲圓捏扁、抹壁雙面光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有的人「言語銳利」,出言就傷人,不過有的人就很有交際能力,說起話來能字斟句酌、兩面討好。
- 🗣u: AF'paq chiaang'zai ka siør'moe korng “saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng”, zøx khafng'khoex m'thafng haam'hoo, m'thafng iong zurn`ee tø ho koex. 阿爸常在共小妹講「掃地掃壁角,洗面洗耳空」,做工課毋通含糊,毋通用準的就予過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爸爸常常提醒小妹說「掃地要注意牆角清潔,洗臉也要洗耳朵周圍」,做事情不能馬虎,不要將就應付了事。
- 🗣u: Sviar'laang m bad sid'pai`koex? Laang korng, “E poah ciaq e toa.” Zøx m'tiøh`khix ka toxng'zøx kefng'giam, m'ciaq saf e tiøh zøx khafng'khoex ee mee'kag, ma ciaq e juo zøx juo sek'chiuo. 啥人毋捌失敗過?人講:「會跋才會大。」做毋著去共當做經驗,毋才捎會著做工課的鋩角,嘛才會愈做愈熟手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 誰沒有失敗過?人家說:「跌過跤才長得大。」做錯了把它當做經驗,才能掌握到工作的訣竅,也才會越做越順手。
Maryknoll
- chia'kag [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'kag [[...]][i#] [p.]
- oblique angle
- 斜角
- zhutthaau surn kag [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau surn kag [[...]][i#] [p.]
- take responsibility and so suffer a loss
- 出頭損角,樹大招風
- kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]][i#] [p.]
- perceive, be conscious of, feel, awaken, realize, discover
- 覺
- kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]][i#] [p.]
- dime, horn of an animal, a corner, an angle, to butt
- 角
- me'kag [wt] [HTB] [wiki] u: mee'kag [[...]][i#] [p.]
- table with sharp edges (not rounded), essential points, important points
- 鋩角,要領
- sia'kag [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'kag; (zhoah'kag) [[...]][i#] [p.]
- oblique angle
- 斜角
EDUTECH
- kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]]
- angle, corner
- 角
- kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]]
- horn
- 角
- kag-toxngliong [wt] [HTB] [wiki] u: kag-tong'liong [[...]]
- angular momentum
- 角動量
- kag`ee [wt] [HTB] [wiki] u: kag`ee [[...]]
- male bird
- 公的
EDUTECH_GTW
- kag-tefng-kiofng-siofng-uo 角徵宮商羽 [wt] [HTB] [wiki] u: kag-tefng-kiofng-siofng-uo [[...]]
-
- 角徵宮商羽
- kag-toxngliong 角動量 [wt] [HTB] [wiki] u: kag-tong'liong [[...]]
-
- 角動量
- kag`ee 鵤的 [wt] [HTB] [wiki] u: kag`ee [[...]]
-
- 公的
Embree
- kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]][i#] [p.122]
- N : horn (of an animal)
- 角
- kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]][i#] [p.122]
- N : corner
- 角
- kag`ee [wt] [HTB] [wiki] u: kag'ee [[...]][i#] [p.122]
- ph : cock… (male bird)
- 公的