Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m: le le, found 2,
le'afkhag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
seashells; shells
貝殼
le'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
conch; spiral shell
貝殼; 螺仔

DFT
🗣 le 🗣 (u: le) [wt][mo][#]
1. (N) sth used to help illustrate some situation or reason; example; case; instance || 用來幫助說明某些狀況或道理的事物。
🗣le: (u: kie'le) 🗣 (舉例) (舉例)
🗣le: (u: ku'le) 🗣 (舊例) (舊例)
🗣le: (u: zeeng'le) 🗣 (前例) (前例)
2. (N) || 規則。
🗣le: (u: tiaau'le) 🗣 (條例) (條例)
3. (N) || 統計中合乎條件的事例。
🗣le: (u: pve'le) 🗣 (病例) (病例)
4. (N) || 風俗。
🗣le: (u: Ciaux larn'laang ee le, tafng'zeq aix søf vii'ar.) 🗣 (照咱人的例,冬節愛挲圓仔。) (照臺灣人的風俗,冬至要搓湯圓。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 le 🗣 (u: le) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 le 🗣 (u: le) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 le 🗣 (u: le) t [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Le 🗣 (u: Le) [wt][mo][#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 le 🗣 (u: le) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 le 🗣 (u: le) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 le'ar 🗣 (u: lee'ar) 螺仔 [wt][mo] lê-á [#]
1. (N) || 螺類的通稱。
🗣le: (u: Lee'ar zhar kao'zaxn'thaq cyn hør'ciah.) 🗣 (螺仔炒九層塔真好食。) (螺肉炒九層塔很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Le'hngliaau 🗣 (u: Lee'hngg'liaau) 梨園寮 [wt][mo] Lê-hn̂g-liâu [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Peeng'iuo aix ho'siofng kor'le, korng'oe m'thafng tøx'khaw. 朋友愛互相鼓勵,講話毋通倒剾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
朋友要互相鼓勵,不要暗中嘲諷。
🗣u: Kor'zar'laang kviaf'kvix girn'ar korng m'tiøh oe e kox'laang'oaxn, ciaq e korng “girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix”, cid'mar ee laang tiefn'tøx e kor'le girn'ar aix iorng'karm piao'tat kaf'ki ee sviu'hoad. 古早人驚見囡仔講毋著話會顧人怨,才會講「囡仔人有耳無喙」,這馬的人顛倒會鼓勵囡仔愛勇敢表達家己的想法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人擔心小孩說錯話會惹人厭,才會說「小孩子有耳朵沒嘴巴」,現代人反而鼓勵小孩要勇於表達自己的想法。

Maryknoll
zu [wt] [HTB] [wiki] u: zu [[...]][i#] [p.]
cushion, furnish with padding, any material used to reduce jarring, friction
墊,襯墊
ee khoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ee khoarn; (...ee khoarn) [[...]][i#] [p.]
seems, probably (can be used instead of "tai-khai" but always comes at the end of the sentence)
的樣子, 似乎
he [wt] [HTB] [wiki] u: he; (khngx) [[...]][i#] [p.]
put, place, lay down or leave a thing
放,留
hvoa [wt] [HTB] [wiki] u: hvoa [[...]][i#] [p.]
lay the hand on heavily for support, manage household or accounts
按,攀,扶,掌理
iuo le zai siefn [wt] [HTB] [wiki] u: iuo le zai siefn [[...]][i#] [p.]
There are precedents for that.
有例在先
kvix [wt] [HTB] [wiki] u: kvix; (kiexn) [[...]][i#] [p.]
whenever
每,每逢
le [wt] [HTB] [wiki] u: le [[...]][i#] [p.]
regulation, custom, rule, usage, instance, example
le [wt] [HTB] [wiki] u: le [[...]][i#] [p.]
urge, incite, encourage
le [wt] [HTB] [wiki] u: le [[...]][i#] [p.]
beautiful, elegant, pretty, fine, magnificent
le'afkhag [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar'khag [[...]][i#] [p.]
univalve shells (in general)
螺殼
leq [wt] [HTB] [wiki] u: leq; (lex) [[...]][i#] [p.]
suffix
m zay [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay [[...]][i#] [p.]
do not know something
不知道
gveh [wt] [HTB] [wiki] u: gveh; (gvoeh) [[...]][i#] [p.]
to nip, to pinch, to clip onto a clipboard
挾,夾,箝
søftiaau le [wt] [HTB] [wiki] u: sør'tiaau le [[...]][i#] [p.]
locked fast, secured
鎖著

EDUTECH
le [wt] [HTB] [wiki] u: le [[...]] 
custom, regulation, example
le'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar [[...]] 
spiral univalve shellfish

EDUTECH_GTW
le'ar 螺仔 [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar [[...]] 
螺仔

Embree
le'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar [[...]][i#] [p.166]
n : any spiral univalve shellfish or snail
le'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar [[...]][i#] [p.166]
n : pin-curl
le [wt] [HTB] [wiki] u: le [[...]][i#] [p.166]
n : custom, regulation
le [wt] [HTB] [wiki] u: le [[...]][i#] [p.166]
n : example <kong2 chit8 e5 le7: for example>