Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m: mo m:mo OR u: mo u:mo, found 0,

DFT
🗣 mo 🗣 (u: mo) [wt][mo] mōo [#]

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Lie kyn'ar'jit køq'viu'køq'viu, si m si karm'mo`aq? 你今仔日各樣各樣,是毋是感冒矣? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你今天有點異狀,是不是感冒了?
🗣u: Zux'ix afn'zoaan, m'thafng mo'hiarm. 注意安全,毋通冒險。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
注意安全,不要冒險。
🗣u: Karm'mo iao'boe hør, m'thafng zhud'khix khaw'hofng. 感冒猶未好,毋通出去剾風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
感冒還沒好,不要出去吹風。
🗣u: Karm'mo m'thafng siexn'tiøh hofng. 感冒毋通搧著風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
感冒不要吹到風。
🗣u: Lie kvoaa'thvy zhud'mngg m zheng goa'thøx, khaq'kef ma e karm'mo. 你寒天出門毋穿外套,較加嘛會感冒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你冬天出門不穿外套,難怪會感冒。

Maryknoll
kaf'mo [wt] [HTB] [wiki] u: kar'mo [[...]][i#] [p.]
counterfeit, assume the identity of somebody else
假冒
kaf'mo sviemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kar'mo svex'miaa; kar'mo svix'miaa [[...]][i#] [p.]
falsely use another's name
假冒姓名
mo [wt] [HTB] [wiki] u: mo [[...]][i#] [p.]
go on rashly, rush on recklessly, to risk, to feign, to counterfeit
mo hong'uo [wt] [HTB] [wiki] u: mo hofng'uo [[...]][i#] [p.]
face wind and rain
冒風雨
mo kørkae [wt] [HTB] [wiki] u: mo køx'kae [[...]][i#] [p.]
sacrilegious confession (Catholic)
冒告解
mo niar Serngsu [wt] [HTB] [wiki] u: mo niar Sexng'su [[...]][i#] [p.]
receive a Sacrament sacrilegiously (Catholic)
冒領聖事
mo niar Serngthea [wt] [HTB] [wiki] u: mo niar Sexng'thea [[...]][i#] [p.]
receive communion sacrilegiously (Catholic)
冒領聖體

EDUTECH
mo [wt] [HTB] [wiki] u: mo [[...]] 
do fraudulently, perpetrate a fraud, face (danger, bad weather, etc.)

Embree
mo [wt] [HTB] [wiki] u: mo [[...]][i#] [p.180]
V : do (sthg) fraudulently, perpetrate a fraud
mo [wt] [HTB] [wiki] u: mo [[...]][i#] [p.180]
V : face (danger, bad weather, etc)