Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m: poxng poxng, found 1,
poxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
agitated and indecisive; to slander; speak ill of; to slander; detract; injure another's reputation; defame
徬; 謗

DFT
🗣 Cit ciaq satbør poxng kaq zuyguu toa./Cit ciaq satbuo poxng kaq zuyguu toa. 🗣 (u: Cit ciaq sad'bør/buo poxng kaq zuie'guu toa.) 一隻蝨母嗙甲水牛大。 [wt][mo] Tsi̍t tsiah sat-bó pòng kah tsuí-gû tuā. [#]
1. () || 一隻小蝨子誇大成大水牛。意指小小的東西或事情,誇大其辭,說得天花亂墜。比喻言過其實。
🗣le: Girn'ar ciaq kiøx cit sviafaf'paqnia'nia, lau'pe cit ciaq sad'bør poxng kaq zuie'guu toa”, korng yn kviar sviar'miq oe tøf e'hiao korng, zef karm u'viar si cyn`ee? 🗣 (囡仔才叫一聲「阿爸」爾爾,老爸就「一隻蝨母嗙甲水牛大」,講𪜶囝啥物話都會曉講,這敢有影是真的?) (小嬰兒才喊一聲「爸爸」而已,做父親的人就把「一隻小蝨子說成大水牛」,誇張到說他兒子什麼話都會說,這難道是真的嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poxng 🗣 (u: poxng) [wt][mo] pòng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 poxng 🗣 (u: poxng) t [wt][mo] pòng [#]

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Siør'khoar'ar tai'cix m'thafng hofng'sviaf'poxng'viar, korng kaq m zay goa giaam'tiong`leq. 小可仔代誌毋通風聲嗙影,講甲毋知偌嚴重咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小事不要捕風捉影,說得好像多嚴重一樣。

Maryknoll
poxng [wt] [HTB] [wiki] u: poxng [[...]][i#] [p.]
speak ill of, to slander, detract, injure another's reputation, defame

EDUTECH
poxng [wt] [HTB] [wiki] u: poxng [[...]] 
slander
誹謗

Embree
poxng [wt] [HTB] [wiki] u: poxng [[...]][i#] [p.209]
V : slander
誹謗