Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m: søvii OR u: søf u:vii, found 0,

DFT
🗣 søf-vi'afthngf 🗣 (u: søf-vii'ar'thngf) 挲圓仔湯 [wt][mo] so-înn-á-thng [#]
1. (V) || 指多人競爭為取得職位或承包工程等,以利益交換勸退其他競爭者,以便獨得或減少競爭。
🗣le: (u: Oong gi'oaan khix ho laang søf'vii'ar'thngf ciaq bøo køq zhafm'soarn.) 🗣 (王議員去予人挲圓仔湯才無閣參選。) (王議員被人利益勸退才未繼續參選。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søvii 🗣 (u: søf'vii) 挲圓 [wt][mo] so-înn [#]
1. (V) || 搓湯圓。將糯米團「粞」(tshè)揉成湯圓。
2. (V) || 隨意處理。
🗣le: (u: Lorng si y ti hiaf teq søf'vii tve'pvie.) 🗣 (攏是伊佇遐咧挲圓捏扁。) (都是他在那邊任意處理。)
3. (V) || 使事件圓滿落幕。
🗣le: (u: Y ie'kefng paix'thog tarng`ee ka tai'cix søf'vii`aq.) 🗣 (伊已經拜託董的共代誌挲圓矣。) (他已經拜託董事長把事情處理掉了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: U ee laang “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, zhud'zhuix tø khix siofng'tiøh laang, m'køq u ee laang tø kef cyn u goa'zaai, korng'tiøh oe zai y søf'vii'tve'pvie, boaq'piaq siafng'bin kngf. 有的人「一句話三角六尖」,出喙就去傷著人,毋過有的人就加真有外才,講著話在伊挲圓捏扁、抹壁雙面光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的人「言語銳利」,出言就傷人,不過有的人就很有交際能力,說起話來能字斟句酌、兩面討好。

Maryknoll
søf vi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: søf vii'ar [[...]][i#] [p.]
roll dumplings
搓湯圓
søf vi'afthngf [wt] [HTB] [wiki] u: søf vii'ar'thngf [[...]][i#] [p.]
illegal bidding: receive money from a person and make him a successful bidder, sell a campaign: receive money from the other candidate (s) and make him (them) (a) successful candidate (s)
搓圓仔湯,勸退(選舉時)
uipiøf [wt] [HTB] [wiki] u: uii'piøf; (søf vii'ar'thngf) [[...]][i#] [p.]
sell a bidding, illegal bidding — receiving money from a person to make him a successful bidder
圍標,搓圓仔湯

EDUTECH_GTW
søvii 挲圓 [wt] [HTB] [wiki] u: søf/søo'vii [[...]] 
挲圓

Lim08
søvii 搔圓 [wt] [HTB] [wiki] u: søf'vii [[...]][i#] [p.A0824] [#55637]
( 1 ) 搔hou7伊圓 。 ( 2 ) 搔圓仔 。 ( 3 ) 事件等圓滿收束 。 <( 1 )∼ 圓掟 ( tiN7 ) 扁 = 意思 : 操縱自在 。 >
u: søf'vii'ar 搔圓仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0824] [#55638]
( 1 ) 做圓仔 。 ( 2 )( 盜賊e5暗語 ) 偷挽水果 。 <>
u: søf'vii'vii 搔圓圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0824] [#55639]
搔hou7伊圓 。 <>