Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m: siab siab, found 9,
bagciw siab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tired eyes; eyes drooping with sleep; sleepy eyes; drowsiness
目睭澀; 眼睛澀
kiaam køq siab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stingy; sordid
鹹又澀 (一毛不拔)
siab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
puckery; acerbity; stick (between the molars); fill up (a cavity or crack); wedge something under a piece of furniture so as to make it steady
洩; 塞; 澀; 攝; 塞; 填
siab chiwphang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
屧手縫
siab khyphang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
little food only can stuff in chink between teeth
塞牙縫; 比喻食物很少
siab tøhkhaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wedge something under the leg of a desk or table (so as to make it steady)
塞棹腳
siab zhuiekhyphang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lodge between the teeth
塞牙縫; 比喻食物很少
siab-hof bat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fill it up (a crevice)
塞滿
zhuix siab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having a bad taste in the mouth and disinclined to eat like a person a little under the weather
口澀

DFT
🗣 siab 🗣 (u: siab) [wt][mo] siap [#]
1. (Num) forty (contraction of siezap) || 四十。為「四十」(sì-tsa̍p)二字的合音。
🗣le: (u: Y siab'goa hoex`aq, khvoax tiøh iao cyn siaux'lieen.) 🗣 (伊卌外歲矣,看著猶真少年。) (他四十多歲了,看起來還是很年輕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siab 🗣 (u: siab) [wt][mo] siap [#]
1. (Adj) slightly bitter, not sweet and smooth; astringent; tart; acerbic || 味道微苦不甘美、滑溜。
🗣le: (u: Khi'ar bøo sek, ciah tiøh cyn siab.) 🗣 (柿仔無熟,食著真澀。) (柿子沒熟,吃起來很澀。)
2. (Adj) stingy; mean; miserly || 吝嗇、小氣。
🗣le: (u: Y zøx'laang cyn siab.) 🗣 (伊做人真澀。) (他為人很小氣。)
3. (Adj) (eyes) uncomfortable due to long hours working, lack of tears || 形容眼睛因長時間工作,缺乏淚液滋潤,而產生的不舒服的感覺。
🗣le: (u: bak'ciw siab'siab) 🗣 (目睭澀澀) (眼睛乾乾澀澀的)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siab 🗣 (u: siab) t [wt][mo] siap [#]
1. (V) to stick (between the molars); fill up (a cavity or crack); wedge something under a piece of furniture so as to make it steady || 用東西塞住孔洞或間隙。
🗣le: (u: Siab ti thoaq'ar'lai.) 🗣 (屧佇屜仔內。) (夾在抽屜縫裡。)
2. (V) to secretly give money to || 偷偷給錢。
🗣le: (u: Goar u khvoax'tiøh y siab cit'zhefng khof ho`lie.) 🗣 (我有看著伊屧一千箍予你。) (我看到他塞了一千元給你。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siab'axn 🗣 (u: siap'axn) 涉案 [wt][mo] sia̍p-àn [#]
1. () (CE) (of a perpetrator, victim, weapon, sum of money etc) to be involved in the case || 涉案
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
bagciw siab [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw siab [[...]][i#] [p.]
tired eyes, eyes drooping with sleep, sleepy eyes, drowsiness
眼睛澀
zhuix siab [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix siab [[...]][i#] [p.]
having a bad taste in the mouth and disinclined to eat like a person a little under the weather
口澀
kiaam køq siab [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam køq siab [[...]][i#] [p.]
stingy, sordid
鹹又澀(一毛不拔)
siab [wt] [HTB] [wiki] u: siab [[...]][i#] [p.]
stick (between the molars), fill up (a cavity or crack), wedge something under a piece of furniture so as to make it steady
塞,填
siab [wt] [HTB] [wiki] u: siab [[...]][i#] [p.]
tart, bitter taste that numbs the tongue (as some unripened fruits do), not smooth (surface), very stiff, tight (door or drawer), sleepy (eyes)
siab [wt] [HTB] [wiki] u: siab [[...]][i#] [p.]
contracted form of "si-chap" (forty)
四十
siab zhuiekhyphang [wt] [HTB] [wiki] u: siab zhuix'khie'phang [[...]][i#] [p.]
lodge between the teeth
塞牙縫,比喻食物很少
siab ho bat [wt] [HTB] [wiki] u: siab ho bat [[...]][i#] [p.]
fill it up (a crevice)
塞滿
siab khyphang [wt] [HTB] [wiki] u: siab khie'phang [[...]][i#] [p.]
little food only can stuff in chink between teeth
塞牙縫,比喻食物很少
siab tøhkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: siab tøq'khaf [[...]][i#] [p.]
wedge something under the leg of a desk or table (so as to make it steady)
塞棹腳

EDUTECH
siab [wt] [HTB] [wiki] u: siab [[...]] 
forty
四十
siab [wt] [HTB] [wiki] u: siab [[...]] 
sleepy, astringent, puckery, unpleasant

Embree
siab [wt] [HTB] [wiki] u: siab [[...]][i#] [p.230]
Nu : forty (phon var of si3-cha8p)
四十
siab [wt] [HTB] [wiki] u: siab [[...]][i#] [p.230]
SV : sleepy
siab [wt] [HTB] [wiki] u: siab [[...]][i#] [p.230]
SV : astringent, puckery or unpleasant (as the taste of green fruit)