Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for m: soong m:soong OR u: soong u:soong, found 0,
DFT- 🗣 soong 🗣 (u: soong) 倯t [wt][mo] sông
[#]
- 1. (Adj) unsophisticated; rustic; uncouth; foolish; stupid; tacky; inelegant; in poor taste; vulgar; banal
|| 土裡土氣、傻裡傻氣、俗氣。
- 🗣le: (u: Lie m'thafng chiøx y soong, y cyn u hak'bun køq u siw'iorng.) 🗣 (你毋通笑伊倯,伊真有學問閣有修養。) (你不要笑他老土,他很有學問又有修養。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Lie m'thafng chiøx y soong, y cyn u hak'bun køq u siw'iorng. 你毋通笑伊倯,伊真有學問閣有修養。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要笑他老土,他很有學問又有修養。
- 🗣u: Aq goarn tøf zhao'te'soong, m'ciaq be'hiao ze ciet'un! 啊阮都草地倯,毋才袂曉坐捷運! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 因為我是土包子,才不會搭捷運啊!
- 🗣u: Y suy'jieen zheng'zhaq nar zngf'khaf'soong`leq, m'køq siuu'zuie, phaq'kiuu, chviux'koaf, iern'zaux gak'khix tak hang e, cyn'cviax si “of kafn'ar tea tau'iuu”, ho laang khvoax be zhud. 伊雖然穿插若庄跤倯咧,毋過泅水、拍球、唱歌、演奏樂器逐項會,真正是「烏矸仔貯豆油」,予人看袂出。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他雖然衣著打扮像鄉巴佬,不過游泳、打球、唱歌、演奏樂器樣樣會,真是「黑色罐子裝上醬油」,讓人看不出來。
Maryknoll
- zhanzngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'zngf [[...]][i#] [p.]
- fields and villages, the countryside
- 鄉下
- soong [wt] [HTB] [wiki] u: soong [[...]][i#] [p.]
- hick, clownish, ignorant, bucolic, stupid
- 土包子
EDUTECH
- soong [wt] [HTB] [wiki] u: soong [[...]]
- vulgar, uncorth, ignorant
- 土包子氣
- zhanzngf-soong [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'zngf-soong [[...]]
- country bumpkin, hick, rube
- 鄉下土包子
Embree
- zhanzngf-soong [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'zngf'soong [[...]][i#] [p.48]
- N ê : country bumpkin, hick, rube
- 鄉下土包子
- soong [wt] [HTB] [wiki] u: soong [[...]][i#] [p.246]
- SV : ignorant, uncouth, vulgar, unacquainted with the social conventions (country bumpkin, or person who has few social contacts)
- 土包子氣