Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for m: zhai zhai, found 9,
- zhai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- set at proper spot; loiter
- 豎立; 閒坐; 在; 靜置
- zhai pudar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- set up and idol; have an idol in the house
- 豎佛仔; 立神像
- zhai sinbeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- erect the idol
- 立神像; 豎神像
- zhai sinzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- set up ancestral tables
- 豎神主; 立祖先牌位
- zhai thiauar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- plant a pillar
- 豎柱子; 豎桿子
- zhai ti hiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- always stay at a place without ever going away like an idle fellow or as a petitioner urgently asking and refusing to depart
- 楞在那兒
- zhai'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- work force reduction; eliminate unnecessary staff or personnel; lay off workers
- 裁員
- zhai'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 裁衣
- zhai`teq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 豎著; 安置著
DFT- Cit laang cit kef tai, kongmar suilaang zhai. 🗣 (u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii'laang zhai.) 一人一家代,公媽隨人祀。 [wt][mo] Tsi̍t lâng tsi̍t ke tāi, kong-má suî-lâng tshāi.
[#]
- 1. ()
|| 每一個人有自家的事,祖先牌位也由各人祭祀。意謂自家管自家的事,祖先牌位也隨自家的方式祭祀。用於勸人管好自己的事就好,不要管別人家的閒事。
- 🗣le: Laang korng, “Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii'laang zhai.” Lie nar'tiøh khix koarn pat'laang ee tai'cix`leq? (人講,「一人一家代,公媽隨人祀。」你哪著去管別人的代誌咧?) (人家說:「一人一家事,祖先牌位各人祭祀。」你何必去管別人的事呢?)
tonggi: ; s'tuix:
- zhai 🗣 (u: zhai) 祀p [wt][mo] tshāi
[#]
- 1. (V) to set up spirit tablet for deity or past ancestor
|| 設立神佛、祖先牌位。
- 🗣le: zhai kofng'mar (祀公媽) (供奉祖先牌位)
tonggi: ; s'tuix:
- zhai 🗣 (u: zhai) 𫞼t [wt][mo] tshāi
[#]
- 1. (V) to erect; to set upright
|| 豎立。
- 🗣le: zhai thiau'ar (𫞼柱仔) (立柱子)
- 2. (V) to be standing still and stiff
|| 呆呆站著、僵立。
- 🗣le: Y zhai ti hiaf lorng m tirn'tang. (伊𫞼佇遐攏毋振動。) (他僵立在那兒一動也不動。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhai'hongtiaxm 🗣 (u: zhaai'hoong'tiaxm) 裁縫店 [wt][mo] tshâi-hông-tiàm
[#]
- 1. (N)
|| 訂做衣服的店家。
tonggi: ; s'tuix:
- zhaihoong/zhai'hoong 🗣 (u: zhaai'hoong) 裁縫 [wt][mo] tshâi-hông
[#]
- 1. (V)
|| 裁剪縫製衣服。
- 2. (N)
|| 縫製衣服的人。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Y zhai ti hiaf lorng m tirn'tang. 伊𫞼佇遐攏毋振動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他僵立在那兒一動也不動。
Maryknoll
- zhai [wt] [HTB] [wiki] u: zhai [[...]][i#] [p.]
- loiter
- 閒坐
- zhai [wt] [HTB] [wiki] u: zhai [[...]][i#] [p.]
- set, to place, to plant as a pillar
- 立,豎
- zhai'hoong [wt] [HTB] [wiki] u: zhaai'hoong [[...]][i#] [p.]
- needlework, tailoring, tailor or seamstress
- 裁縫
- zhai'hoong pofsibpafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaai'hoong por'sip'pafn [[...]][i#] [p.]
- training class for tailoring
- 裁縫補習班
- zhai'hongsai'hu [wt] [HTB] [wiki] u: zhaai'hoong'say'hu [[...]][i#] [p.]
- tailor or seamstress
- 裁縫師
- zhai'hongtiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: zhaai'hoong'tiaxm [[...]][i#] [p.]
- tailor shop, dress maker's shop
- 裁縫店
- zhai pudar [wt] [HTB] [wiki] u: zhai put'ar [[...]][i#] [p.]
- set up and idol, have an idol in the house
- 立神像
- zhai sinbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhai siin'beeng [[...]][i#] [p.]
- erect the idol
- 立神像
- zhai sinzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhai siin'zuo [[...]][i#] [p.]
- set up ancestral tables
- 立祖先牌位
- zhai-terngheng [wt] [HTB] [wiki] u: zhai'texng'heng; zhai-texng'heng [[...]][i#] [p.]
- become angry don't like to move
- 使性子坐著不動
- zhai thiauar [wt] [HTB] [wiki] u: zhai thiau'ar [[...]][i#] [p.]
- plant a pillar
- 豎柱子,豎桿子
- zhai ti hiaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhai ti hiaf [[...]][i#] [p.]
- always stay at a place without ever going away like an idle fellow or as a petitioner urgently asking and refusing to depart
- 楞在那兒
- Cit laang cit kef tai, kongmar suii laang zhai. [wt] [HTB] [wiki] u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii laang zhai. [[...]][i#] [p.]
- Don't stick your nose into other people's affairs. (Lit. Each person has his own family affairs.)
- 自掃門前雪,不管他人瓦上霜。
- hoong [wt] [HTB] [wiki] u: hoong; (thvi) [[...]][i#] [p.]
- sew
- 縫
- viafbak [wt] [HTB] [wiki] u: viar'bak [[...]][i#] [p.]
- conspicuous, showy
- 顯眼
- laxng [wt] [HTB] [wiki] u: laxng [[...]][i#] [p.]
- alternate, leave a space
- 隔
- Put [wt] [HTB] [wiki] u: Put; (Hut) [[...]][i#] [p.]
- Buddha, Buddhist idol, Buddhism
- 佛
- say [wt] [HTB] [wiki] u: say [[...]][i#] [p.]
- master workman, suffix to a skilled workman's name to show respect, as "a-shiong-sai"
- 師,匠人
EDUTECH
- zhai [wt] [HTB] [wiki] u: zhai [[...]]
- set at proper spot
- 放置
Embree
- zhai [wt] [HTB] [wiki] u: zhai [[...]][i#] [p.47]
- V : set (sthg in its proper place properly)
- 放置