Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m:bahzaxng, found 3,
bahzaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
steamed rice wrapped in leaves; packet of meat and rice; glutinous rice pastry stuffed with meat and wrapped in bamboo leaves; then steamed or boiled
肉粽
Bahzaxng-zøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Goxgøeh-zøeq
肉粽節
siøf-bahzaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT
🗣 bahzaxng 🗣 (u: baq'zaxng) 肉粽 [wt][mo] bah-tsàng [#]
1. (N) || 用竹葉或月桃葉等包裹糯米、肉、香菇等食料,然後蒸煮製成的食品,是端午節的節慶食品。
🗣le: (u: Go'jit'zeq kef'kef'ho'ho lorng ciah baq'zaxng.) 🗣 (五日節家家戶戶攏食肉粽。) (端午節家家戶戶都吃肉粽。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bahzaxng-kag 🗣 (u: baq'zaxng-kag) 肉粽角 [wt][mo] bah-tsàng-kak [#]
1. (N) || 消波塊。以混凝土為材質製成的石塊,置於海岸邊防止地形被海浪破壞。因為它的形狀很像肉粽,所以叫「肉粽角」。
2. (N) || 地名。位於彰化縣線西鄉的一處海灘。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bahzaxng-zøeq 🗣 (u: Baq'zaxng'zeq zoeq Baq'zaxng-zøeq) 肉粽節 [wt][mo] Bah-tsàng-tseh/Bah-tsàng-tsueh [#]
1. (N) || 端午節、五月節。與春節、中秋節並列為民間三大傳統節日之一。有吃粽子和龍舟競渡等風俗,也有插蒲艾、喝雄黃酒、掛鍾馗像來除瘟辟邪。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
bahzaxng [wt] [HTB] [wiki] u: baq'zaxng [[...]][i#] [p.]
glutinous rice pastry stuffed with meat and wrapped in bamboo leaves, then steamed or boiled
肉粽
zaxng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxng [[...]][i#] [p.]
kind of glutinous rice cake put up in bamboo leaves

EDUTECH
bahzaxng [wt] [HTB] [wiki] u: baq'zaxng [[...]] 
packet of meat and rice
肉棕

EDUTECH_GTW
bahzaxng 肉粽 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'zaxng [[...]] 
肉粽

Embree
bahzaxng [wt] [HTB] [wiki] u: baq'zaxng [[...]][i#] [p.8]
N lia̍p : small packet of meat and rice (wrapped in a leaf and steamed)
肉棕