Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m:boaq m:piaq, found 0,

DFT_lk
🗣u: U ee laang “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, zhud'zhuix tø khix siofng'tiøh laang, m'køq u ee laang tø kef cyn u goa'zaai, korng'tiøh oe zai y søf'vii'tve'pvie, boaq'piaq siafng'bin kngf. 有的人「一句話三角六尖」,出喙就去傷著人,毋過有的人就加真有外才,講著話在伊挲圓捏扁、抹壁雙面光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的人「言語銳利」,出言就傷人,不過有的人就很有交際能力,說起話來能字斟句酌、兩面討好。

Maryknoll
pvepang [wt] [HTB] [wiki] u: pvee'pang; pvee/pvii'pang [[...]][i#] [p.]
smooth and orderly, steady, even
平均,平坦
siangbin kngf [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'bin kngf [[...]][i#] [p.]
smooth on both sides
雙面亮