Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m:chincviaa, found 3,
chincviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
relatives; relative by marriage
親戚
khafn-chincviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
act as a go-between
做媒; 牽親戚
zøex-chincviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
做親成

DFT
🗣 chincviaa 🗣 (u: chyn'cviaa) 親情 [wt][mo] tshin-tsiânn [#]
1. (N) || 親戚。
🗣le: (u: Larn si chyn'cviaa, soaq ui'tiøh kym'cvii phaq'phvae karm'zeeng.) 🗣 (咱是親情,煞為著金錢拍歹感情。) (我們是親戚,卻為了金錢翻臉。)
2. (N) || 親事、婚事。
🗣le: (u: Moee'laang khix yn taw korng'chyn'cviaa.) 🗣 (媒人去𪜶兜講親情。) (媒人去他家提親。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøx-chincviaa/zøex-chincviaa 🗣 (u: zøx zoex'chyn'cviaa zøx/zøex-chyn'cviaa) 做親情 [wt][mo] tsò-tshin-tsiânn/tsuè-tshin-tsiânn [#]
1. (V) || 作媒。替人說媒提親,撮合婚姻。
🗣le: (u: Goar beq khix ka laang zøx'chyn'cviaa.) 🗣 (我欲去共人做親情。) (我要去幫人家作媒。)
2. (V) || 結親。締結成姻親。
🗣le: (u: E'taxng kaq lirn zøx'chyn'cviaa, goar ma cviaa hvoaf'hie.) 🗣 (會當佮恁做親情,我嘛誠歡喜。) (能和你們結成親家,我也很開心。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
chincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa [[...]][i#] [p.]
relative by marriage
親戚
kiarliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'liuu [[...]][i#] [p.]
live temporarily elsewhere
寄留

EDUTECH
chincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chyn/chiin'cviaa [[...]] 
relatives
親戚

EDUTECH_GTW
chincviaa 親情 [wt] [HTB] [wiki] u: chyn/chiin'cviaa [[...]] 
親戚

Embree
chincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa [[...]][i#] [p.56]
N ê : relative(s)
親戚
chincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa [[...]][i#] [p.56]
: a marriage
親戚