Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m:giin m:giin, found 4,
giin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stare in anger
睨; 銀; 瞪眼; 斜眼; 討厭; 嫌惡; 厭惡
giin pwn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
silver standard (monetary)
銀本位
kym paw giin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
better outside than inside (said of wound healed but festering inside); tiles put over grass roof
金包銀; 金玉其外敗絮其中
liong'ar-giin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
old coin
龍仔銀; 古錢幣

DFT
🗣 giin 🗣 (u: giin) t [wt][mo] gîn [#]
1. (V) to stare or glare at, giving off anger or dissatisfaction || 眼睛瞪著看,以此發洩怒氣或不滿。
🗣le: Lie si tuix y arn'zvoar? Y nar e id'tit ka lie giin? 🗣 (你是對伊按怎?伊哪會一直共你睨?) (你對他怎麼啦?他怎麼會一直瞪你?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 giin/guun 🗣 (u: giin/guun) [wt][mo] gîn/gûn [#]
1. (N) silver || 金屬名稱,具有白色的金屬光澤。曾為貨幣材料的一種,現在多製作為用具、飾品。
🗣le: leeng'ar'giin 🗣 (龍仔銀) (銀元)
🗣le: kym'giin 🗣 (金銀) (金銀)
2. (N) generic term for white lustrous metal, articles, pigments, etc || 泛稱具有白色光澤的金屬、物品、顏色等。
🗣le: zuie'giin 🗣 (水銀) (汞)
🗣le: giin'zoar 🗣 (銀紙) (銀紙)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: AF'jiin`ar cyn liab'sae, ciaq kuie'khof'giin'ar nia'nia tøf m'kafm zhud. 阿仁仔真攝屎,才幾箍銀仔爾爾都毋甘出。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿仁真小氣,才幾塊錢而已也捨不得出。
🗣u: Bøo'zhae y kaf'zaai ban'koaxn, soaq tiefn'tøx haan'soafn, cit khof giin tøf m kherng kiax'hux. 無彩伊家財萬貫,煞顛倒寒酸,一箍銀都毋肯寄付。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
徒然擁有他家財萬貫,竟反倒寒酸,一塊錢都不肯捐獻。
🗣u: Hid tviw giin'phiøx m'na ku nia'nia, køq jiaau'phea'phea, zoaan ao'huun. 彼張銀票毋但舊爾爾,閣皺襞襞,全拗痕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那張鈔票不但舊而且皺巴巴的,很多摺痕。
🗣u: Cit liap pien'tofng thaxn laang zap khof giin, køq khix ho laang hiaam korng sviw kuix, cyn'cviax si “ciah bie m zay bie kex”. 一粒便當趁人十箍銀,閣去予人嫌講傷貴,真正是「食米毋知米價」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一個便當賺十塊錢,還被人嫌太貴,實在是「只知享受,不知生活疾苦的人」。

Maryknoll
bøea bøe'tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bea be'tiøh; bøea bøe'tiøh [[...]][i#] [p.]
cannot buy it
買不到
chiengiin bea zhux, baxn'giin bea zhuopvy. [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'giin bea zhux, ban'giin bea zhux'pvy.; chiefn'giin bøea zhux, ban'giin bøea zhux'pvy. [[...]][i#] [p.]
It is ten times easier to buy a good house than to get good neighbors.
千金買房子,萬金買鄰居。
giin [wt] [HTB] [wiki] u: giin; (guun) [[...]][i#] [p.]
silver, silvery, money
giin [wt] [HTB] [wiki] u: giin; (guun) [[...]][i#] [p.]
stare in anger
睨視,瞪眼
giin-høex liofngzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: giin-hoex liorng'zhefng; giin-høex liorng'zhefng [[...]][i#] [p.]
completion of a business transaction with goods delivered and payment made
銀貨兩清
giin laang [wt] [HTB] [wiki] u: giin laang [[...]][i#] [p.]
to stare at angrily, to stare straight ahead, to make a fishy glance
怒目視人
giin pwn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: giin purn'ui [[...]][i#] [p.]
silver standard (monetary)
銀本位
kym paw giin [wt] [HTB] [wiki] u: kym paw giin [[...]][i#] [p.]
better outside than inside (said of wound healed but festering inside), tiles put over grass roof
金包銀,金玉其外敗絮其中
siong zøe [wt] [HTB] [wiki] u: siong'ze; siong zøe [[...]][i#] [p.]
the most, at most
最多
sioxngkef [wt] [HTB] [wiki] u: siong'kef [[...]][i#] [p.]
at most, no more than
最多
suviaa [wt] [HTB] [wiki] u: sw'viaa [[...]][i#] [p.]
lose or win, to bet, gamble
輸贏,打賭

EDUTECH
giin [wt] [HTB] [wiki] u: giin [[...]] 
silver, money
giin [wt] [HTB] [wiki] u: giin [[...]] 
stare at, glare at

Embree
giin [wt] [HTB] [wiki] u: giin [[...]][i#] [p.70]
V : glare at, stare at (warningly)
giin [wt] [HTB] [wiki] u: giin [[...]][i#] [p.70]
N : silver, money