Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for m:gvor m:gvor, found 4,
- Gvor [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Five Joyful Mysteries of Rosary (Catholic)
- 歡喜五端
- gvor† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- five
- 五; 午; 我; 迕; 偶; 伍
- hoaan gvor høsafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a slogan meaning; Let's restore our lost land!
- 還我河山
- huy gvor bok siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- I; and I alone; am qualified for or deserve a position
- 非我莫屬
DFT- 🗣 gvor 🗣 (u: gvor) 忤 [wt][mo] ngóo
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gvor 🗣 (u: gvor) 𩵱t [wt][mo] ngóo
[#]
- 1. (N) Eleutheronema tetradactylum; fourfinger threadfin fish (widespread and commercially important species)
|| 馬鱍魚。魚類。喜歡棲息在沙泥底質地形中,在臺灣沿岸、河口、紅樹林等半淡鹹水域中可以看到蹤跡。每年秋末到來年初春是主要的漁期,是高經濟價值魚種。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gvor 🗣 (u: gvor) 午b [wt][mo] ngóo
[#]
- 1. (N) seventh earthly branch (horse)
|| 地支的第七位,十二生肖中以午屬馬。
- 🗣le: (u: Kyn'nii si jiim'gvor nii.) 🗣 (今年是壬午年。) (今年是壬午馬年。)
- 2. (Tw) between 11:00 am and 1:00 pm
|| 時辰名,上午十一點到下午一點。
- 🗣le: (u: gvor'sii) 🗣 (午時) (午時)
- 3. (Tw) noon
|| 一日的正當中。
- 🗣le: (u: tiofng'gvor) 🗣 (中午) (中午)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Gvor 🗣 (u: Gvor) 伍 [wt][mo] Ngóo
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gvor 🗣 (u: gvor) 五b [wt][mo] ngóo
[#]
- 1. () five
|| 釋義參見【五】gōo 條。
- 🗣le: (u: gvor'kog) 🗣 (五穀) (五穀)
- 🗣le: (u: gvor'hiafng) 🗣 (五香) (五香)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gvor 🗣 (u: gvor) 仵 [wt][mo] ngóo
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gvor 🗣 (u: gvor) 偶 [wt][mo] ngóo
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gvor 🗣 (u: gvor) 伍 [wt][mo] ngóo
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gvor 🗣 (u: gvor) 我b [wt][mo] ngóo
[#]
- 1. (Pron)
|| 第一人稱單數。
- 🗣le: (u: zu'gvor kaix'siau) 🗣 (自我介紹) (自我介紹)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Laang zøe oe tø zøe, safm seg laang korng gvor seg oe. 🗣 (u: Laang ze oe tø ze, safm seg laang korng gvor seg oe. Laang zøe oe tø zøe, safm seg laang korng gvor seg oe.) 人濟話就濟,三色人講五色話。 [wt][mo] Lâng tsē uē tō tsē, sam sik lâng kóng ngóo sik uē.
[#]
- 1. ()
|| 人多話就多,各種人說各種意見。比喻人多意見多,莫衷一是。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Laang ze oe tø ze, safm seg laang korng gvor seg oe.” Khuy'hoe na zhud'zai laang khix hoad'gieen, arn'nef buo svaf mee svaf jit ma be soaq, zuo'chii'jiin iao'si aix siør zad`cit'e khaq hør.) 🗣 (俗語講:「人濟話就濟,三色人講五色話。」開會若出在人去發言,按呢舞三暝三日嘛袂煞,主持人猶是愛小節一下較好。) (俗話說:「人多嘴雜,不同的人有不同的意見。」開會若任由每人各彈各的調,這樣子開三天三夜也是沒完沒了,主持人還是得稍微控制一下才好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Toa-Tiuxtviaa Gvor-hix-koarn 🗣 (u: Toa-Tiu'tviaa Gvor-hix-koarn) 大稻埕偶戲館 [wt][mo] Tuā-tiū-tiânn Ngóo-hì-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Zøx'laang m'thafng sviw zu'gvor. 做人毋通傷自我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做人不可以太過自我。
- 🗣u: M'thafng gvor'gek si'toa'laang. 毋通忤逆序大人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不要違背父母的意思。
- 🗣u: Pe'buo kaux'iok si'sex si cit kvia cviaa kafn'laan ee khafng'khoex, “e'svef'tid kviar syn, be'svef'tid kviar sym”, u ee girn'ar pud'siu'kaux, sim'cix gvor'gek pe'buo, ho yn khix kaq m zay beq zvoar'viu ciaq hør. 爸母教育序細是一件誠艱難的工課,「會生得囝身,袂生得囝心」,有的囡仔不受教,甚至忤逆爸母,予𪜶氣甲毋知欲怎樣才好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母教育子女是一件很艱難的工作,「能夠生出孩子的身體,卻不能夠生出孩子的心思」,有些孩子不受教,甚至忤逆父母,讓他們氣得不知如何是好。
Maryknoll
- hoaan gvor høsafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan gvor høo'safn [[...]][i#] [p.]
- a slogan meaning, "Let's restore our lost land!"
- 還我河山
- huy gvor bok siok [wt] [HTB] [wiki] u: huy gvor bok siok [[...]][i#] [p.]
- I, and I alone, am qualified for or deserve a position
- 非我莫屬
- ka'gvor [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'gvor [[...]][i#] [p.]
- ideal couple, devoted couple
- 佳偶,嘉偶
- ka'gvor thienseeng [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'gvor thiefn'seeng [[...]][i#] [p.]
- an ideal marriage, divinely arranged
- 佳偶天成
- gvor [wt] [HTB] [wiki] u: gvor; (go) [[...]][i#] [p.]
- five
- 五
- gvor [wt] [HTB] [wiki] u: gvor [[...]][i#] [p.]
- file of soldiers, squad, company, keep company with, associate with
- 伍
- gvor [wt] [HTB] [wiki] u: gvor [[...]][i#] [p.]
- noon, between 11:00 am and 1:00 pm
- 午
- gvor [wt] [HTB] [wiki] u: gvor; (goar) [[...]][i#] [p.]
- I, my, me, we, our, us
- 我
- gvor [wt] [HTB] [wiki] u: gvor [[...]][i#] [p.]
- image, idol, puppet, statute, pair, couple, match, mate, comrade, accidental
- 偶
- Safm jiin heeng, pid iuo gvor sw. [wt] [HTB] [wiki] u: Safm jiin heeng, pid iuo gvor sw. [[...]][i#] [p.]
- If three of us are walking together, at least one of the other two is good enough to be my teacher.
- 三人同行,必有我師。
- sviux [wt] [HTB] [wiki] u: sviux [[...]][i#] [p.]
- animal signs used in the twelve year cycle, be born in a particular year of the twelve year cycle, represented by one of twelve animals.
- 屬,生肖
- zabji svesviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty) [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji svef'sviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty); zap'ji svef/svy'sviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie/zhuo, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty) [[...]][i#] [p.]
- the year of the animal in which one was born: (the year of the) rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, lamb, monkey, chicken, dog, pig — corresponding to the duodecimal cycle
- 十二生肖 — 子,丑,寅,卯,辰,巳,午,未,申,酉,戌,亥(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
- toan'gvor [wt] [HTB] [wiki] u: toafn'gvor; (toafn'gvor-cied) [[...]][i#] [p.]
- the fifth of the fifth lunar month
- 端午(節)
EDUTECH
- gvor [wt] [HTB] [wiki] u: gvor [[...]]
- five (classic)
- 五
EDUTECH_GTW
- Toan'gvor-zøeq 端午節 [wt] [HTB] [wiki] u: toafn/toaan'gvor-zøeq [[...]]
-
- 端午節
Embree
- gvor [wt] [HTB] [wiki] u: gvor [[...]][i#] [p.186]
- Nu : five
- 五
- Toan'gvor-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: toafn'gvor'zeq/zoeq; toafn'gvor'zøeq [[...]][i#] [p.272]
- N : Dragon-boat Festival (5/5 of the lunar calendar)
- 端午節