Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m:lag m:lag, found 8,
lag zhuiekhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lose teeth
掉牙齒
lag'aan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hold tight
握緊
lag'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
six
六個
lag-cidpvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lag`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
drop down
掉了
lag`løqkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fall down (something); to drop (something); lose something
掉下; 遺落
lag`løqlaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
drop down; to fall (as leaves; flowers)
落下來; 掉下來
lag`sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
beat to death
打死

DFT
🗣 lag 🗣 (u: lag) t [wt][mo] lak [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lag 🗣 (u: lag) t [wt][mo] lak [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lag 🗣 (u: lag) [wt][mo] lak [#]
1. (V) to fall; to drop off; to lose (hair etc) || 掉落、脫落。
🗣le: (u: Tøq'terng ee mih'kvia lag`løh'laai`aq.) 🗣 (桌頂的物件落落來矣。) (桌上的東西掉下來了。)
2. (V) to decline; to drop; to fall || 下降、下跌。
🗣le: (u: Bie'kex teq lag.) 🗣 (米價咧落。) (米價在跌。)
3. (V) to do less well than before; setback || 退步。
🗣le: (u: Y cid pae ee khør'chix lag kuie'na miaa.) 🗣 (伊這擺的考試落幾若名。) (他這次的考試名次掉了好幾名。)
4. (V) to lose possession of || 遺失。
🗣le: (u: Goar ee cvii m zay lag'khix tør'ui`aq?) 🗣 (我的錢毋知落去佗位矣?) (我的錢不知掉到哪裡去了?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lag 🗣 (u: lag) t [wt][mo] lak [#]
1. (N) drill (tool) || 用來鑽孔的工具。
🗣le: (u: lag'zngx) 🗣 (戮鑽) (鑽子)
2. (V) to drill a hole || 用工具將東西穿孔。
🗣le: (u: lag cit khafng) 🗣 (戮一空) (鑽一個洞)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Goar ee cvii m zay lag'khix tør'ui`aq? 我的錢毋知落去佗位矣? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的錢不知掉到哪裡去了?
🗣u: U laang khiøq ho'svoax'chiu tuo lag`løh'laai ee hiøh'ar laai ti kvoaf'pve, m'køq u pve efng'kay aix khix ho y'sefng khvoax ciaq tiøh. 有人抾雨傘樹拄落落來的葉仔來治肝病,毋過有病應該愛去予醫生看才著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有人撿大葉欖仁剛掉落的葉子來治肝病,不過有病應該還是去看醫生才對。
🗣u: Cix'iorng sae iuu'larm'chiaf kaux'tvaf zap'goa tafng`aq, lorng m bad hoad'sefng su'kox, sviu'be'kaux zaf'hngf soaq ho svoaf'terng lag`løh'laai ee ciøh'thaau teq cit'e cviaa siofng'tiong, bok'koaix u laang korng “kviaa'zuun zao'bea svaf hwn mia”, cyn'cviax lorng be'axn`tid. 志勇駛遊覽車到今十外冬矣,攏毋捌發生事故,想袂到昨昏煞予山頂落落來的石頭硩一下誠傷重,莫怪有人講「行船走馬三分命」,真正攏袂按得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
志勇開遊覽車開了十多年,都不曾沒發生過事故,想不到昨天竟然被山上砸下來的石頭打到重傷,難怪人家說「航海走馬三分命」真是讓人無法預料。

Maryknoll
chiø [wt] [HTB] [wiki] u: chiø [[...]][i#] [p.]
throw light on, shine on
lag [wt] [HTB] [wiki] u: lag; (lok) [[...]][i#] [p.]
fall, drop, lose, scatter
落,掉
lag [wt] [HTB] [wiki] u: lag [[...]][i#] [p.]
drill a hole
lag zhuiekhie [wt] [HTB] [wiki] u: lag zhuix'khie [[...]][i#] [p.]
lose teeth
掉牙齒
lag løqlaai [wt] [HTB] [wiki] u: lag løh'laai [[...]][i#] [p.]
drop down, to fall (as leaves, flowers)
落下來,掉下來
thaokøex/thaux`køex [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'koex; thaux'køex [[...]][i#] [p.]
to pass through (e.g., in boring a hole), (liquid) soaking through
透過,穿過

EDUTECH
lag [wt] [HTB] [wiki] u: lag [[...]] 
fall, let fall, lose

EDUTECH_GTW
lag'ee 六个 [wt] [HTB] [wiki] u: lak'ee [[...]] 
六个
lag-exhoaai 落下頦 [wt] [HTB] [wiki] u: lag-e'hoaai [[...]] 
掉下巴;亂說大話

Embree
lag [wt] [HTB] [wiki] u: lag [[...]][i#] [p.163]
V : fall, lose (tooth, hair, etc)