Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m:sit m:ix, found 2,
sit'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dejection; disappointment; disappointed
失意
zengtviuu sit'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
frustrated in love
情場失意

DFT
🗣 sit'ix 🗣 (u: sid'ix) 失意 [wt][mo] sit-ì [#]
1. () (CE) disappointed; frustrated || 失意
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Bøo laang aix sid'pai, m'køq sid'pai ee kefng'giam e ho larn tid'tiøh kaux'huxn, zhoe'zhud seeng'kofng ee hofng'hoad, laang tvia'tvia teq korng “phaq'tng chiuo'kud tiefn'tøx iorng”, tø si cid ee ix'sux. 無人愛失敗,毋過失敗的經驗會予咱得著教訓、揣出成功的方法,人定定咧講「拍斷手骨顛倒勇」,就是這个意思。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒有人喜歡失敗,不過失敗的經驗能讓我們得到教訓、找出成功的方法,人們常說「愈挫愈勇」,就是這個意思。

Maryknoll
zengtviuu sit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'tviuu sid'ix [[...]][i#] [p.]
frustrated in love
情場失意
sit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sid'ix [[...]][i#] [p.]
dejection, disappointment, disappointed
失意

EDUTECH
sit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sid'ix [[...]] 
dijected, discouraged
失意

Embree
sit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sid'ix [[...]][i#] [p.238]
VO : lose heart
失意
sit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sid'ix [[...]][i#] [p.238]
SV : dejected, discouraged
失意