Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m:thun m:thun, found 8,
thun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fill up; make up a deficiency; to fill up with earth; mud; sand; rubbish
thun ciøqthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
use stone fill up and level up completely
填石頭
thun paktor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
do with difficulty in order to warm dressed and well fed
填飽肚子
thun texky [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
prepare a foundation
填地基
thun zhuiekhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fill a cavity
補牙; 鑲牙
thun'unsvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unsanitary; dirty; unkempt
骯髒
thun-bøextvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cannot be filled up
填不滿
thun`løqkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to empty (earth) into a pit or hole
填下去

DFT
🗣 thun 🗣 (u: thun) t [wt][mo] thūn [#]
1. (V) to fill a void with something || 在空洞中塞東西填平。
🗣le: (u: thun'pvee) 🗣 (坉平) (填平)
🗣le: (u: thun zvea) 🗣 (坉井) (填井)
2. (V) to invest (thuxncvii) || 投入、投進。
🗣le: (u: thun cvii) 🗣 (坉錢) (投入本錢)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Lie na'si u uie'khud tø aix korng`zhud'laai, chiefn'ban m'thafng thwn'lurn. 你若是有委屈就愛講出來,千萬毋通吞忍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果受了委屈就得說出來,千萬不要隱忍不說。
🗣u: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng. 伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。
🗣u: Cid tex ty'bør'baq jun'pox'pox, m'na øq po køq kiong'beq thwn be løh'khix. 這塊豬母肉韌布布,毋但僫哺閣強欲吞袂落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這塊母豬肉非常韌,非但不好咀嚼又難以下嚥。
🗣u: Zhuix'khie na u ciux'khafng aix kirn ho y'sefng thun`khie'laai, na'bøo, kaux boea`ar aix thiw siin'kefng tø cyn'cviax si “sex khafng m por, toa khafng kiøx'khor”. 喙齒若有蛀空愛緊予醫生坉起來,若無,到尾仔愛抽神經就真正是「細空毋補,大空叫苦」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
牙齒要是蛀了就要趕緊找醫生填補,要不然,到最後必須做根管治療就真的是「小洞不補,大洞叫苦」。
🗣u: Lie bøo thviaf laang korng “kud'lat ciah'lat, piin'tvoa thwn noa”`niq? Na kherng zøx tø m kviaf bøo thafng ciah, siong kviaf`ee si beq ciah m thør'thaxn, khør'leeng tø aix khvoax laang ciah'zheng`aq. 你無聽人講「骨力食栗,貧惰吞瀾」呢?若肯做就毋驚無通食,上驚的是欲食毋討趁,可能就愛看人食穿矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你沒聽人家說「勤奮耕耘,就會有好的食物,而懶惰者就只能吞口水」嗎?只要肯做就不怕沒東西吃,最怕的是只想吃卻不去工作賺錢,可能就得倚靠他人生活了。

Maryknoll
gu'thun'ar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'thuun'ar [[...]][i#] [p.]
younger bull or heifer
犢牛
thun [wt] [HTB] [wiki] u: thun; (thieen) [[...]][i#] [p.]
fill up, make up a deficiency, to fill up with earth, mud, sand, rubbish
thun be tvi [wt] [HTB] [wiki] u: thun be tvi; thun bøe tvi [[...]][i#] [p.]
cannot be filled up
填不滿
thun zhuiekhie [wt] [HTB] [wiki] u: thun zhuix'khie [[...]][i#] [p.]
fill a cavity
補牙,鑲牙
thun ciøqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: thun ciøh'thaau [[...]][i#] [p.]
use stone fill up and level up completely
填石頭
thun løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: thun løh'khix [[...]][i#] [p.]
to empty (earth) into a pit or hole
填下去
thun paktor [wt] [HTB] [wiki] u: thun pag'tor [[...]][i#] [p.]
do with difficulty in order to warm dressed and well fed
填飽肚子
thun texky [wt] [HTB] [wiki] u: thun te'ky; thun tøe'ky [[...]][i#] [p.]
prepare a foundation
填地基
thun'wn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'wn; (thwn'wn'svef) [[...]][i#] [p.]
unsanitary, dirty, unkempt
骯髒
ti'thun'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ty'thuun'ar [[...]][i#] [p.]
half grown pig, piglet, shoat
豚,中豬

EDUTECH
thun [wt] [HTB] [wiki] u: thun [[...]] 
fill up a hole
thun'ay [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'ay [[...]] 
soot
煤煙

Embree
thun'ay [wt] [HTB] [wiki] u: thuun'ay [[...]][i#] [p.290]
N : soot
煤煙
thun [wt] [HTB] [wiki] u: thun [[...]][i#] [p.290]
V : fill up (a hole)