Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for m:zad m:zurn, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Lie zøx tai'cix tiøh khaq zurn'zad`leq, m'thafng sviw chiaw'koex. 你做代誌著較撙節咧,毋通傷超過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你做事要節制一下,不要太過份。
- 🗣u: Larn korng'oe khuix'khao aix wn'høo, oe'gie aix zurn'zad, m'thafng chviu siok'gie korng`ee, “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, ciaq be khix siofng'tiøh laang. 咱講話氣口愛溫和,話語愛撙節,毋通像俗語講的,「一句話三角六尖」,才袂去傷著人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們說話語氣要溫和,話語要節制,別像俗話說的,「說話帶刺」,才不會傷人。
- 🗣u: AF'lioong siong hexng ciah zhvef'zhaw`ee, khap'be'tiøh tø hii'hii'baq'baq, køq'zaix m si hiafm tø si tang'kiaam, lorng bøo teq zurn'zad`ee, kied'kiok “zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux.” Cid'mar laang teq hoaq kafn'khor`aq. 阿龍上興食腥臊的,磕袂著就魚魚肉肉,閣再毋是薟就是重鹹,攏無咧撙節的,結局「喙食,予尻川坐數。」這馬人咧喝艱苦矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿龍最愛吃大餐,動不動就又是魚又是肉,兼且不是辣就是鹹等等的重口味,從不節制,結果「貪圖味覺享受而亂吃,拉肚子時受苦的卻是屁股。」現在身體受不了。