Taiwanese-English dictionary full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for noa`khix, found 1,
noa`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rotten
爛掉了

DFT_lk (7)
🗣u: Chiu'ar ee kyn noa`khix`aq. 樹仔的根爛去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
樹木的根爛了。
🗣u: Laai'ar lorng noa`khix`aq. 梨仔攏爛去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
梨子都爛掉了。
🗣u: Thiau'ar noa`khix`aq. 𤶃仔爛去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
痘子潰爛了。
🗣u: Hid ee laang kuy'syn'khw thae'køf'noa'løo, bøo laang kvar oar'khix y hiaf. 彼个人規身軀癩𰣻爛癆,無人敢倚去伊遐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個人全身汙穢骯髒,沒人敢靠近他。
🗣u: Y khix goa'khao sngr, koo kaq kuy'syn'khw lorng noa'thoo'moee. 伊去外口耍,糊甲規身軀攏爛塗糜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他去外面玩,弄得整身泥漿。
🗣u: Zhefng'zhwn'kii ee girn'ar khaq e svef noa'thiau'ar, bin aix sea ho zhefng'khix. 青春期的囡仔較會生爛𤶃仔,面愛洗予清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
青春期的孩子比較容易長爛痘,臉得洗乾淨。
🗣u: Laang korng, “U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.” Lie na mii'noa hak'sip, tvia'tiøh e'taxng øh'tiøh køq'khaq ze tix'seg. 人講:「有燒香有保庇,有食藥有行氣。」你若綿爛學習,定著會當學著閣較濟智識。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人們說:「一分耕耘,一分收穫。」只要你認真學習,一定可以學到更多的知識。

Maryknoll (6)
høfbixnzengkhia [wt] [HTB] [wiki] u: hør'bin'zeeng'khia [[...]][i#] [p.]
do something superficially or only for looks, two faced
做表面,外表和善,嘴巴很甜
khørtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: khøx'tiøh [[...]][i#] [p.]
have a bruise (as fruit), bruise from a fall, sometimes with internal bleeding
瘀傷,壓傷
noa`khix [wt] [HTB] [wiki] u: noa'khix [[...]][i#] [p.]
rotten, putrid
腐爛

EDUTECH (1)
noa`khix [wt] [HTB] [wiki] u: noa`khix [[...]] 
rotten to the core, well cooked
腐爛

EDUTECH_GTW (1)
noa`khix 爛去 [wt] [HTB] [wiki] u: noa`khix [[...]] 
爛去

Lim08 (1)
u: noa`khix 爛去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42870]
朽爛 , 腐敗 。 <>