Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for ns: 1 m: kiarm OR u: kiarm, found 1,
kiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
reduce; inspect; How could; arrange; collate; to gather; examine; restrict; regulate
減; 檢; 豈; 敢

DFT
🗣 kiarm 🗣 (u: kiarm) b [wt][mo] kiám [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiarm 🗣 (u: kiarm) [wt][mo] kiám [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiarm 🗣 (u: kiarm) [wt][mo] kiám [#]
1. (V) to lessen; to decrease; to reduce; to lower; to become fewer || 減少、變少。
🗣le: (u: Khaq kiarm`leq, maix sviw ze.) 🗣 (較減咧,莫傷濟。) (少一點,不要太多。)
2. (V) to be insufficient; to lack; to be inadequate; to be deficient; to be short of || 不足、欠缺。
🗣le: (u: IE'ar kiarm cit ciaq.) 🗣 (椅仔減一隻。) (椅子少一張。)
3. (Adv) lacking; short (of) || 少。
🗣le: (u: Muie kafng kiarm thaxn cit, nng'zhefng khof.) 🗣 (每工減趁一、兩千箍。) (每天少賺一、兩千元。)
4. (V) || 從碗盤中撥出食物。
🗣le: (u: Png sviw ze, aix kiarm cit'koar khie`laai goar ciaq ciah e khix.) 🗣 (飯傷濟,愛減一寡起來我才食會去。) (飯太多,要撥些出來我才吃得下。)
🗣le: (u: Y iao'boe tngr`laai, zhaix sefng kiarm cit'koar khie'laai laau ho`y.) 🗣 (伊猶未轉來,菜先減一寡起來留予伊。) (他還沒回來,菜先撥一些起來留給他。)
5. (V) || 降低。
🗣le: (u: kiarm'sog) 🗣 (減速) (減速)
🗣le: (u: kiarm'puii) 🗣 (減肥) (減肥)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]][i#] [p.]
arrange, collate, to gather, examine, restrict, regulate
kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]][i#] [p.]
lessen, diminish, to decrease, be missing, subtract
減少

EDUTECH
kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]] 
alkali
kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]] 
diminish, reduce, subtract
kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]] 
examine, search
kiarm ? [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm ? [[...]] 
Are …? How could …?
莫不(是)

Embree
kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]][i#] [p.133]
V : diminish, reduce, subtract
kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]][i#] [p.133]
V : examine, search (usually of physical examination)
kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]][i#] [p.133]
N/R : alkali
kiarm ? [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]][i#] [p.133]
Pmod : 1: Are…? <Li2 kiam2 beh khi3: Are you going?> (expects negative anaswer) 2: How could…? <Li2 kiam2 si2 Bi2-kok-lang5? How could you be an American (with a Chinese face)?> <Li2 kiam2 m7 si7 Tiong-kok-lang5?: How could you not be Chinese (with a Chinese face)?>
莫不(是)

Lim08
u: kiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0251] [#32628]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 減少 。 ( 3 ) 減損 。 <( 2 ) 加 ∼ 。 ( 3 )∼ than3五圓 ; ∼ 看二齣戲 。 >
u: kiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0251] [#32629]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 檢查 。 <( 2 )∼ 看 。 >
u: kiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0251] [#32630]
如何 。 <∼ 會好 ; ∼ m7是 ; ∼ 無 ? 。 = [ 敢 ]( 1 ) 。 >