Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u: u:oar u:oar, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Khafn'kof oar søq pwn hii u laang u hun, toa'to pwn siafng hun. 牽罟倚索分魚有人有份,大肚分雙份。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牽罟只要靠到繩索便能分到好處,懷孕的人分雙份。
- 🗣u: Oar hae ee sor'zai iaam'hwn tang, beq zexng'zøq si u khaq khuxn'laan. 倚海的所在鹽分重,欲種作是有較困難。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 靠海的地方鹽分重,想要栽種是比較困難。
- 🗣u: Y kae'soeq siefn'svy thoaan'siu ee tø'lie, lorng korng liao u oar'ix. 伊解說先生傳授的道理,攏講了有倚意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他解釋老師傳授的道理,都能說得貼近原意。
- 🗣u: Larn zøx'laang aix u zuo'kiexn, u zexng'gi'karm, na kafn'naf e'hiao “sy'koef oar toa'peeng”, zar'ban e ho laang khvoax bøo bak'te. 咱做人愛有主見、有正義感,若干焦會曉「西瓜倚大爿」,早慢會予人看無目地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們為人要有主見、有正義感,要是只會「趨炎附勢」,早晚會被人瞧不起。
- 🗣u: Mia'lie ee tai'cix si of'bin'zhat køq bøo laang bad, khvoax'mia'siefn ka laang sngx'mia lorng cyn zay'viar cid'lø zhud'thaau, e kef korng kuie'kux'ar hør'oe ho laang'kheq hvoaf'hie, arn'nef yn ciaq u cvii thafng thaxn, m'ciaq korng “sioxng'mia bøo pøf, ciah zuie tøf bøo”, khvoax'mia'siefn tø si oar'khøx cid po teq zoarn'ciah`ee. 命理的代誌是烏面賊閣無人捌,看命仙共人算命攏真知影這號齣頭,會加講幾句仔好話予人客歡喜,按呢𪜶才有錢通趁,毋才講「相命無褒,食水都無」,看命仙就是倚靠這步咧賺食的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 命理的事情是難以理解且沒人看得懂,算命的人都深諳這些把戲,會多說幾句好話讓客人高興,如此他們才會有錢賺,所以說「相命術士如果不說些讚美客人的話,連水都沒得喝」,命相師全靠這招在混飯吃的。
Maryknoll
- oafhaang [wt] [HTB] [wiki] u: oar'haang [[...]][i#] [p.]
- registered with a company or organization
- 靠行(計程車)