Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: chix u:zhak, found 0,

DFT
chiezhak 🗣 (u: chix'zhak) 刺鑿 [wt][mo] tshì-tsha̍k [#]
1. (Adj) || 刺癢、刺眼。被東西扎到的感覺。
🗣le: Tiofng'taux ee jit'thaau cyn chix'zhak. (中晝的日頭真刺鑿。) (中午的太陽很刺眼。)
2. (Adj) || 使人心裡不舒服或感覺討厭。
🗣le: Y ee bin goar khvoax tiøh chix'zhak. (伊的面我看著就刺鑿。) (他的臉我看了就討厭。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Tiofng'taux ee jit'thaau cyn chix'zhak. 中晝的日頭真刺鑿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
中午的太陽很刺眼。
🗣u: Y ee bin goar khvoax tiøh tø chix'zhak. 伊的面我看著就刺鑿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉我看了就討厭。
🗣u: M'koarn lie si tiaw'tii`ee iah'si teq kurn'sngr'chiøx, laang korng “sym phvae bøo laang zay, zhuix phvae siong li'hai”, lie korng'oe hiaq chix'zhak, laang thviaf tiøh e bøo hvoaf'hie. 毋管你是刁持的抑是咧滾耍笑,人講「心歹無人知,喙歹上厲害」,你講話遐刺鑿,人聽著會無歡喜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不管你是故意的還是在開玩笑,人家說「心地不好沒人知道,口出惡言最嚴重」,你說話那麼刺耳,別人聽了會不高興。

Maryknoll
chiebak [wt] [HTB] [wiki] u: chix'bak; (zhak'bak) [[...]][i#] [p.]
irritating to the eye, dazzling
刺眼
chiezhak [wt] [HTB] [wiki] u: chix'zhak [[...]][i#] [p.]
irritating, offensive, provoking, unpleasant
不順眼,不悅

EDUTECH
chiezhak [wt] [HTB] [wiki] u: chix'zhak [[...]] 
irritating, offensive, provoking
刺激

EDUTECH_GTW
chiezhak 刺鑿 [wt] [HTB] [wiki] u: chix'zhak [[...]] 
刺鑿

Embree
chiezhak [wt] [HTB] [wiki] u: chix'zhak [[...]][i#] [p.52]
SV : irritating, offensive, provoking
刺激

Lim08
u: chix'zhak 刺鑿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#7178]
( 1 ) 光鑿目睭 。 ( 2 ) 事前預感 。 <( 1 ) 看日頭目睭就會 ∼∼ 。 ( 2 ) 我teh beh起身e5時心肝 ∼∼, 果然預chit號tai7 - chi3 。 >