Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u: ciorng u:lie, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Cid ciorng tai'cix lie m'tø liong'zar korng, cid'mar beq hoarn'hoea ie'kefng be'hux`aq. 這種代誌你毋就冗早講,這馬欲反悔已經袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種事你應該要趁早講,現在要反悔已經來不及了。
- 🗣u: Cid ciorng tai'cix lie ah kvar zøx? 這種代誌你曷敢做? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種事情你也敢做?
- 🗣u: Lie m si hid ciorng liau. 你毋是彼種料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不是那方面的人才。
- 🗣u: Cid ciorng bøo zeeng'lie ee oe, kafn'naf lie ciaq korng e zhud`laai. 這種無情理的話,干焦你才講會出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種無理的話,只有你才說得出來。
- 🗣u: Cid ciorng tee cyn kafm, lie lym khvoax'mai. 這種茶真甘,你啉看覓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種茶很甘甜,你喝喝看。
- 🗣u: Cid ciorng bok'koef phirn'cid cyn hør, lie theh cit'koar'ar bok'koef'cie khix thvoax'zerng. 這種木瓜品質真好,你提一寡仔木瓜子去湠種。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種木瓜品質很好,你拿一些木瓜種子去繁殖。
- 🗣u: Zøx kaq cid ciorng sefng'lie cyn bøo'khafng. 做甲這種生理真無空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做這種生意沒什麼利潤。
- 🗣u: Lie korng cid ciorng oe sit'zai bøo'ix'bøo'sux. 你講這種話實在無意無思。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你說這種話實在太不夠意思了。
- 🗣u: Arn'nef khaq huix'khix, lie køq sviu khvoax u pat ciorng hofng'hoad`bøo? 按呢較費氣,你閣想看有別種方法無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這樣比較麻煩,你再想一想是否有其他辦法?
- 🗣u: Hid ciorng axm'saxm sor'zai lie siong'hør maix khix. 彼種暗毿所在你上好莫去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那種陰森森的地方你最好不要去。
- 🗣u: Lie zøx cid ciorng hiaw'heng'tai, ie'au e be hør'sie. 你做這種僥倖代,以後會袂好死。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你做這種不義之事,以後會不得好死。
- 🗣u: Lie u sviar'miq piin'kix korng cid ciorng oe? 你有啥物憑據講這種話? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你有什麼憑據說這種話?
- 🗣u: Kiøx lie maix khix lie m thviaf, u cid ciorng kied'kør, efng'kay`laq! 叫你莫去你毋聽,有這種結果,應該啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 叫你別去你不聽,有這種結果,活該啦!
- 🗣u: Hid ciorng sefng'lie hiaq tang'purn, goar khvoax larn m'thafng zøx. 彼種生理遐重本,我看咱毋通做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那種生意資本負擔那麼重,我看我們不要做。
- 🗣u: Cid ciorng tai'cix, lie m'thafng ho hid ee hoxng'saxng'thaau zay'viar, na'bøo, kuy zngf'ar'lai ee laang tø suii lorng zay`aq! 這種代誌,你毋通予彼个放送頭知影,若無,規庄仔內的人就隨攏知矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種事情,你不要讓那個大嘴巴知道,要不然,全村子的人就馬上都知道了。
- 🗣u: Lie m'thafng zøx hid ciorng aux'kor tai. 你毋通做彼種漚古代。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要做那種下三濫的事。
- 🗣u: Lie maix køq korng'sngr'chiøx`aq, na'bøo goarn bor cyn'cviax liah'zurn goar u tiøh thaau'ciorng. 你莫閣講耍笑矣,若無阮某真正掠準我有著頭獎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要再開玩笑了,否則我太太真的以為我中了頭獎。
- 🗣u: Lie na beq khuy'tiaxm be chiuo'ky'ar, tiøh'aix toex e tiøh khøf'ky teq hoad'tiern ee sog'to, m'thafng “koex'sii be lah'jit”, khix be ie'zar hid ciorng bøo bang'lo kofng'leeng`ee, cid'mar cyn harn'tid khvoax'tiøh u laang teq eng`aq. 你若欲開店賣手機仔,著愛綴會著科技咧發展的速度,毋通「過時賣曆日」,去賣以早彼種無網路功能的,這馬真罕得看著有人咧用矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你如果想開店販售手機,就得追上科技發展的速度,不要「賣過期的日曆」,賣以前那種沒有網路功能的手機,現在很少看到有人使用了。
Maryknoll
- beeng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng [[...]][i#] [p.]
- sound, a sound, cry of a bird or animal, a horse's neigh
- 鳴
- ciofnglie [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'lie [[...]][i#] [p.]
- supervise, take charge of
- 掌理