Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: cit u:tuy, found 0,

DFT
🗣 cidtoaxtuy 🗣 (u: cit'toa'tuy) 一大堆 [wt][mo] tsi̍t-tuā-tui [#]
1. () (CE) large quantity or lot; a multitude of people; a heap of || 一大堆
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y ee phvae'phiaq cit'toa'tuy, liaam'my ka zerng'kaq, liaam'my khiuo thaau'zafng. 伊的歹癖一大堆,連鞭咬指甲,連鞭搝頭鬃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的壞習慣一大堆,一下咬指甲,一下拉拔頭髮。
🗣u: Goarn taw mngg'khaf'khao khngx cit tuy zngf'ar'kag. 阮兜門跤口囥一堆磚仔角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我家門口放了一堆破磚塊。
🗣u: Kefng'koex cit køx goeh liao'au, y ciaq tuy'jin yn kviar kied'hwn ee su'sit. 經過一個月了後,伊才追認𪜶囝結婚的事實。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
經過一個月以後,他才追認他兒子的婚姻。
🗣u: cit'toa'tuy 一大堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一大堆
🗣u: Phvai cit'toa'tuy zex'bu. 揹一大堆債務。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
承擔一大堆債務。
🗣u: Kofng'sy cit tuy kao'baq'siaux, arn'zvoar liah tøf liah be tit. 公司一堆狗肉數,按怎掠都掠袂直。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
公司一堆糊塗賬,再怎麼抓賬都兜不攏。
🗣u: Y khiaxm`laang ee cvii bøo heeng, køq me zex'zuo laai thør'cvii hai y bøo bin'zuo; kaf'ki pud'haux køq u cit'toa'tuy lie'iuu, hiaam pe'buo zap'liam, oaxn pe'buo bøo hør'hør'ar zay'poee, cyn'cviax si “khiaxm cvii oaxn zex'zuo, pud'haux oaxn pe'buo”. 伊欠人的錢無還,閣罵債主來討錢害伊無面子;家己不孝閣有一大堆理由,嫌爸母雜唸,怨爸母無好好仔栽培,真正是「欠錢怨債主,不孝怨爸母」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他欠別人錢沒還,還罵債主來討債害他沒面子;自己不孝還有一大篇理由,嫌爸母嘮叨,怨父母沒好好栽培,真是「欠錢怨債主,不孝怨父母」。

Maryknoll
tuy [wt] [HTB] [wiki] u: tuy [[...]][i#] [p.]
heap, pile, mass, heap up, to pile

EDUTECH
cid'toaxtuy [wt] [HTB] [wiki] u: cit'toa'tuy [[...]] 
a heap of
(MK) 一大堆
cidtuy [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tuy [[...]] 
a pile, a heap
一堆

EDUTECH_GTW
cidtuy 一堆 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tuy [[...]] 
一頧

Lim08
u: cit'tuy 一堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214] [#12704]
( 1 ) 一個堆積物件 , 一塊 , 一山 。 ( 2 ) 一團人 。 <( 2 )∼∼ 人 。 >