Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: ciuo u:kafn, found 0,

DFT
🗣 ciwkafn 🗣 (u: ciuo'kafn) 酒矸 [wt][mo] tsiú-kan [#]
1. (N) || 酒瓶。
🗣le: (u: U ciuo'kafn thafng be`bøo?) 🗣 (有酒矸通賣無?) (有沒有酒瓶可以賣?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciwkan'afsør 🗣 (u: ciuo'kafn'ar'sør) 酒矸仔嫂 [wt][mo] tsiú-kan-á-só [#]
1. (N) || 酒女、酒家女。在酒家陪客人飲酒的女子,是稍微客氣的說法。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciwkanthat'ar 🗣 (u: ciuo'kafn'thad'ar) 酒矸窒仔 [wt][mo] tsiú-kan-that-á [#]
1. (N) || 瓶塞、軟木塞。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: U ciuo'kafn, thafng be`bøo, phvae'taang'ku'siaq pho'ar'zoar thafng be`bøo? 有酒矸,通賣無,歹銅舊錫簿仔紙通賣無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有空酒瓶或者用過的壞器具、紙張可以回收利用的東西要賣嗎?摘自民間歌謠。
🗣u: Y zaf'axm zhud'ciuo, kaux'tvaf iao teq kafn'khor. 伊昨暗出酒,到今猶咧艱苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他昨晚酒醉漚吐,到現在還在不舒服。
🗣u: Y ciuo kafn'naf lym cit'tiarm'ar'kviar nia'nia tø zuix`aq. 伊酒干焦啉一點仔囝爾爾就醉矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他才喝一點點的酒就醉了。
🗣u: siw ciuo'kafn 收酒矸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
收酒瓶
🗣u: ciuo'kafn 酒矸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
酒瓶
🗣u: cit kafn bie'ciuo 一矸米酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一瓶米酒
🗣u: U ciuo'kafn thafng be`bøo? 有酒矸通賣無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有沒有酒瓶可以賣?

Maryknoll
ciwkafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kafn [[...]][i#] [p.]
wine bottle
酒瓶
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.]
fit, to suit, add on (as accessories)
配,陪嫁
kafn [wt] [HTB] [wiki] u: kafn [[...]][i#] [p.]
bottle, a jar (especially with narrow neck)

EDUTECH
ciwkafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kafn [[...]] 
wine bottle
酒瓶

EDUTECH_GTW
ciwkafn 酒矸 [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kafn [[...]] 
酒矸

Embree
ciwkafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kafn [[...]][i#] [p.35]
N ki : wine bottle
酒瓶

Lim08
u: ciuo'kafn 酒矸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#12849]
貯酒e5矸 。 <>