Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u: cviu u:cvii, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Piern'siefn'ar cvii piern cviu'chiuo tø liw'soafn`aq. 諞仙仔錢諞上手就溜旋矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 郎中錢一騙到手就開溜了。
- 🗣u: AF'beeng khuy'tiaxm zøx'sefng'lie u thaxn'tiøh cit'tiarm'ar cvii, tø sviu'beq ciøq cvii khuy lieen'sør'tiaxm, yn bor kirn ka toxng korng, lie m'thafng “ciah bøo svaf pea exng'zhaix, tø beq cviu sef'thiefn”. 阿明開店做生理有趁著一點仔錢,就想欲借錢開連鎖店,𪜶某緊共擋講,你毋通「食無三把蕹菜,就欲上西天」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿明開店做生意是賺到了一點錢,就想要貸款開連鎖店,他太太趕忙阻止他說,你別「吃不到三把空心菜,就妄想可以上西天」。
EDUTECH
- cviuxcvii [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'cvii [[...]]
- excessively dependent
- 撒賴 撒嬌
EDUTECH_GTW
- cviuxcvii 上錢 [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'cvii [[...]]
-
- 撒賴 撒嬌
Embree
- cviuxcvii [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'cvii [[...]][i#] [p.36]
- SV : excessively dependent (a child, to the point of being troublesome)
- 撒賴 撒嬌
Lim08
- u: cviu'cvii 上錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0143] [#13043]
-
- sai - nai , 囡仔狡獪 ( kau2 - koai3 ) 。 < 做 ∼∼ ; 激 ∼∼ ; 假 ∼∼ 。 >
- u: zoex'cviu'cvii zøx/zøex'cviu'cvii 做上錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0875] [#13823]
-
- sai - nai 。 <>
- u: kea'cviu'cvii 假上錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415] [#28109]
-
- ( 責罵gin2 - a2 e5話 ) siuN過sai - nai 。 <>