Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: exng u:ciexn, found 0,

DFT_lk
🗣u: Laang korng, “Phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo.” Cid pae tai'cix zøx liao sun'si, pud'køx si cit'sii ee hør'un, larn tiøh'aix kex'siok poee'iorng sit'lek, ciaq u'hoad'to kuo'kuo'tngg'tngg, exng'hux kog'ciorng ee thiao'ciexn. 人講:「歹船拄著好港路。」這擺代誌做了順序,不過是一時的好運,咱著愛繼續培養實力,才有法度久久長長,應付各種的挑戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說「破舊的船遇到好的航路」,這不過是一時的時運亨通,我們得繼續培養實力,才有辦法長長久久,應付各種挑戰。

Maryknoll
erngciexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'ciexn [[...]][i#] [p.]
accept a challenge, meet the enemy on the battlefield
應戰

EDUTECH
erngciexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'ciexn [[...]] 
to accept a challenge, to take up the challenge, to accept a battle
應戰

EDUTECH_GTW
erngciexn 應戰 [wt] [HTB] [wiki] u: exng'ciexn [[...]] 
應戰