Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: giaa u:buo, found 0,

DFT_lk
🗣u: Hien'tai'laang girn'ar svef ciør, lorng ma kox'tiaau'tiaau, siøq'mia'mia, u'sii tø e therng'seng koex'thaau. Laang korng “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”, hien'tai pe'buo tiøh'aix kirn'kix zai sym. 現代人囡仔生少,攏嘛顧牢牢、惜命命,有時就會寵倖過頭。人講「倖豬夯灶,倖囝不孝」,現代爸母著愛謹記在心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現代人孩子生得少,總是百般呵護、萬般疼惜,有時就會溺愛過頭,人家說「寵豬頂灶,寵兒不孝」,現代父母得要謹記在心。
🗣u: Y siaux'lieen ee sii be'hiao sviu, bøo liao'kae pe'buo ee khor'sym, køq tvia'tvia ka yn giaa'gve'køf, tarn'kaux y zøx laang pe'buo`aq, ciaq thea'hoe'tiøh “siafng'chiuo phø haai'jii, ciaq zay pe'buo sii” ee tø'lie. 伊少年的時袂曉想,無了解爸母的苦心,閣定定共𪜶夯硬篙,等到伊做人爸母矣,才體會著「雙手抱孩兒,才知爸母時」的道理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他年少輕狂,不了解父母的苦心,還常常跟他們唱反調,直到他當父母了,才體會到「養兒方知父母恩」的道理。

Maryknoll
giaa [wt] [HTB] [wiki] u: giaa; (gøo) [[...]][i#] [p.]
goose (in general)
gøbør [wt] [HTB] [wiki] u: gøo'bør; gøo'bør/buo; (giaa'bør) [[...]][i#] [p.]
female goose
母鵝

EDUTECH
giabuo [wt] [HTB] [wiki] u: giaa'buo [[...]] 
female goose
母鵝

EDUTECH_GTW
giabuo 鵝母 [wt] [HTB] [wiki] u: giaa'buo [[...]] 
鵝母

Embree
giabør [wt] [HTB] [wiki] u: giaa'bør/buo [[...]][i#] [p.69]
N chiah : goose (female)
母鵝

Lim08
u: giaa'buo 鵝母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16276]
雌性e5鵝 。 <>