Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: goa u:kog, found 0,

DFT
🗣 goaxkog 🗣 (u: goa'kog) 外國 [wt][mo] guā-kok [#]
1. (N) || 指本國以外的其他國家。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kokgoa 🗣 (u: kog'goa) 國外 [wt][mo] kok-guā [#]
1. () (CE) abroad; external (affairs); overseas; foreign || 國外
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koklaixgoa 🗣 (u: kog'lai'goa) 國內外 [wt][mo] kok-lāi-guā [#]
1. () (CE) domestic and international; at home and abroad || 國內外
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Koex'nii'sii'ar y e eng goa'kog ciuo laai zøx jiin'su. 過年時仔伊會用外國酒來做人事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過年的時候他會用外國酒來做公關。
🗣u: goa'kog 外國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外國
🗣u: Hid ee goa'kog'laang korng Taai'gie tvia'tvia e zao'ym. 彼个外國人講臺語定定會走音。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個外國人說臺語常常會走音。
🗣u: Y kuy'nii'thaxng'thvy lorng ti kog'goa. 伊規年迵天攏佇國外。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他一整年都在國外。
🗣u: Hid ee thaau'kef kaix og'cid, kafng'chviuo thiaw'kafng paxng ho tør, kaf'ki zao'khix goa'kog hiarng'siu. 彼个頭家蓋惡質,工廠刁工放予倒,家己走去外國享受。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個老板超惡劣,工廠故意放任它倒閉,自己跑到外國去享受。
🗣u: Sii'ky bøo hør, tak'kef lorng kviaf e khix ho laang thaai'thaau, m kvar zherng'kar, zorng`si ma u laang “chid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah”, køq kvar zherng'kar zherng pvoax køx goeh khix kog'goa chid'thøo. 時機無好,逐家攏驚會去予人刣頭,毋敢請假,總是嘛有人「七月半鴨仔,毋知死活」,閣敢請假請半個月去國外𨑨迌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣不好,大家都怕被裁員,不敢請假,不過也有人像是「七月半的鴨子,不知死活」,還敢請假半個月去國外旅遊。
🗣u: Hien'zhuo'sii kog'lai'goa ee kefng'zex cviaa bae, kor'chi id'tit løh, na beq ngx kor'phiøx køq khie'kex, be'sw si “hoee'sviu thaau liah sad'bør”, cviaa øq`leq. 現此時國內外的經濟誠䆀,股市一直落,若欲向股票閣起價,袂輸是「和尚頭掠蝨母」,誠僫咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在國內外的經濟不好,股市跌個不停,若要期盼股票再漲起來,就如同「在和尚的頭上抓蝨子一樣」,很困難呢。
🗣u: Chirm khix goa'kog thak gie'gieen hak'hau, tak'jit tøf chyn'chviu “aq'ar thviaf luii”`leq, lorng thviaf'bøo siefn'svy teq korng sviaq, cyn'cviax ciah'lat kaq be'hiao korng. 寢去外國讀語言學校,逐日都親像「鴨仔聽雷」咧,攏聽無先生咧講啥,真正食力甲袂曉講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剛去國外讀語言學校,每天都像「鴨子聽到雷聲」,聽不懂老師在說什麼,真是吃力到難以言表。

Maryknoll
zeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zex'phirn [[...]][i#] [p.]
manufactured goods
製品
ernghux [wt] [HTB] [wiki] u: exng'hux [[...]][i#] [p.]
cope with, deal with
應付
goaxkog [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog [[...]][i#] [p.]
foreign country
外國
goaxkokgie [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog'gie; (goa'kog'oe) [[...]][i#] [p.]
foreign language
外國語(話)
goaxkok'hoex [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog'hoex; goa'kog'høex [[...]][i#] [p.]
imported goods, commodities of foreign make
外國貨
goaxkog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog'laang; goa'kog-laang [[...]][i#] [p.]
foreigner
外國人
viuhøex [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'hoex; viuu'høex; (goa'kog'hoex) [[...]][i#] [p.]
foreign goods
洋貨,外國貨
khviw [wt] [HTB] [wiki] u: khviw; (khviw'khao) [[...]][i#] [p.]
dialect, peculiar pronunciation, a brogue
土音,腔調
kokbiin goaxkaw [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin goa'kaw [[...]][i#] [p.]
people-to-people diplomacy
國民外交
kokgoa [wt] [HTB] [wiki] u: kog'goa [[...]][i#] [p.]
outside the country, over-seas
國外
moxchiofng [wt] [HTB] [wiki] u: mo'chiofng [[...]][i#] [p.]
pretend to be, assume
冒充

EDUTECH
goaxkog [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog [[...]] 
foreign countries
外國
goaxkog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog-laang [[...]] 
foreigner, alien
外國人
kokgoa [wt] [HTB] [wiki] u: kog'goa [[...]] 
abroad, overseas
國外

EDUTECH_GTW
goaxkog 外國 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog [[...]] 
外國
kokgoa 國外 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'goa [[...]] 
國外

Embree
goaxkog [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog [[...]][i#] [p.72]
Np kok : foreign country
外國
goaxkog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog'laang [[...]][i#] [p.72]
N ê : alien, foreigner
外國人

Lim08
u: goa'kog 外國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16720]
本國以外e5國家 。 <∼∼ 貨 ; 講 ∼∼ 話聽tioh8花lok - lok 。 >
u: goa'kog'laang 外國人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16721]
<>
u: goa'kog'oe 外國話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16722]
<>