Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: guu u:ar, found 0,

DFT
🗣 guafkhox 🗣 (u: guu'ar'khox) 牛仔褲 [wt][mo] gû-á-khòo [#]
1. (N) || 原來為一種藍色帆布做成的工作褲,後來成為流行的服裝。早期叫「拍鐵仔褲」(phah-thih-á-khòo)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 guafkviar 🗣 (u: guu'ar'kviar) 牛仔囝 [wt][mo] gû-á-kiánn [#]
1. (N) || 犢。小牛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gukak'voaih'ar 🗣 (u: guu'kag'voaiq'ar) 牛角𨂿仔 [wt][mo] gû-kak-uainnh-á [#]
1. (N) || 天牛。昆蟲名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gukhidar 🗣 (u: guu'khit'ar) 牛杙仔 [wt][mo] gû-khi̍t-á [#]
1. (N) || 用來栓牛的小木樁。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gulengzhuiear/gu'nizhuiear 🗣 (u: guu'lefng/ny'zhuix'ar) 牛奶喙仔 [wt][mo] gû-ling-tshuì-á/gû-ni-tshuì-á [#]
1. (N) || 奶嘴,用來裝在奶瓶上供嬰兒吸奶,或用來安撫嬰幼兒。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gusayciawar 🗣 (u: guu'sae'ciao'ar) 牛屎鳥仔 [wt][mo] gû-sái-tsiáu-á [#]
1. (N) || 鶺鴒。禽鳥類。體長約五至六寸。體色有黑白相間、黃綠相間和黑灰相間等三種形態。因為喜歡在牛屎中找昆蟲吃,所以被稱為「牛屎鳥仔」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gusut'ar 🗣 (u: guu'sud'ar) 牛捽仔 [wt][mo] gû-sut-á [#]
1. (N) || 趕牛的時候,用來抽打牛的鞭子。
🗣le: Lie nar e'sae giah guu'sud'ar teq sud girn'ar? 🗣 (你哪會使攑牛捽仔咧捽囡仔?) (你怎麼可以拿趕牛鞭打小孩呢?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 guzefng'ar 🗣 (u: guu'zerng'ar) 牛種仔 [wt][mo] gû-tsíng-á [#]
1. (N) || 種牛。有的地方指母牛,有的地方指公牛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thihguar 🗣 (u: thiq'guu'ar) 鐵牛仔 [wt][mo] thih-gû-á [#]
1. (N) || 耕耘機。用來代替牛隻耕地的機械化農具。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: AF'safm`ar hid khof bøo'lo'eng laang, kafn'naf e'hiao ti guu'tiaau'lai tag guu'bør nia'nia. 阿三仔彼箍無路用人,干焦會曉佇牛牢內觸牛母爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿三那個沒有用的人,只會在自己家欺負家人,對外卻完全不敢吭聲。
🗣u: Lie nar e'sae giah guu'sud'ar teq sud girn'ar? 你哪會使攑牛捽仔咧捽囡仔? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你怎麼可以拿趕牛鞭打小孩呢?
🗣u: guu'chiaf khit'ar 牛車杙仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
牛車的邊木
🗣u: guu'khit'ar 牛杙仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
栓牛用的木樁
🗣u: Y thaux'ho zao zhud'khix bea guu'lefng ho girn'ar lym. 伊透雨走出去買牛奶予囡仔啉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他冒雨跑出去買牛奶給小孩喝。
🗣u: Laang korng, “Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty'kao'guu.” Lie tiøh'aix hør'hør'ar thviax'siøq lirn khafn'chiuo ciaq tiøh. 人講:「驚某大丈夫,拍某豬狗牛。」你著愛好好仔疼惜恁牽手才著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「怕老婆是大丈夫,打老婆是豬狗牛。」你要好好疼惜你的老婆才對。
🗣u: Zuie'guu siong aix ti zuie'khud'ar kø'ek. 水牛上愛佇水窟仔滒浴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水牛最愛在水坑裡打滾洗澡。
🗣u: U kngx guu'kngx ee guu ciaq e koay'koay'ar ciaux zuo'laang ee ix'sux zøq'sid. 有貫牛貫的牛才會乖乖仔照主人的意思作穡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有穿牛鼻環的牛才會乖乖地依主人的意思耕作。
🗣u: Nng, guu'lefng, baq'lui, tau'ar'lui si larn'laang ee ciah'sit tafng'tiofng tiong'iaux ee nng'peh'cid laai'goaan. 卵、牛奶、肉類、豆仔類是咱人的食食當中重要的卵白質來源。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蛋、牛奶、肉類、豆類是吾人的食物當中重要的蛋白質來源
🗣u: Aang'vef'ar pag'tor'iaw`aq, kirn theh guu'lefng'hurn laai phaux ho y ciah. 紅嬰仔腹肚枵矣,緊提牛奶粉來泡予伊食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嬰兒肚子餓了,快點拿奶粉來泡給他喝。
🗣u: Girn'ar ciaq kiøx cit sviaf “af'paq” nia'nia, lau'pe tø “cit ciaq sad'bør poxng kaq zuie'guu toa”, korng yn kviar sviar'miq oe tøf e'hiao korng, zef karm u'viar si cyn`ee? 囡仔才叫一聲「阿爸」爾爾,老爸就「一隻蝨母嗙甲水牛大」,講𪜶囝啥物話都會曉講,這敢有影是真的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小嬰兒才喊一聲「爸爸」而已,做父親的人就把「一隻小蝨子說成大水牛」,誇張到說他兒子什麼話都會說,這難道是真的嗎?
🗣u: Lirn hviaf'ti'ar kafn'naf e'hiao ti zhux`lie siøf'tag, zhud'khix kaux goa'khao tø nar nngr'khaf'hee`leq, siok'gie korng, “Guu'tiaau'lai tag guu'bør.” Si beq arn'zvoar e hefng? 恁兄弟仔干焦會曉佇厝裡相觸,出去到外口就若軟跤蝦咧,俗語講:「牛牢內觸牛母。」是欲按怎會興? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們兄弟在家裡常常相鬥,出去到外頭就膽小無用,俗話說:「牛圈裡鬥母牛。」怎麼可能會興旺呢?
🗣u: Kiøx lie thak'zheq lie m hør'hør'ar thak, hør`laq, lie na “kafm'goan zøx guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf”, au'pae maix hoarn'hoea tø hør. 叫你讀冊你毋好好仔讀,好啦,你若「甘願做牛,毋驚無犁通拖」,後擺莫反悔就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫你讀書你不好好讀,好啦,你要是「情願當牛,不怕沒犁可拉」,以後別後悔就好。
🗣u: Kiøx y zøx cit'tiarm'ar tai'cix, tø nar “ban guu kau'sae'jiø”, gaau thoaf'soaf køq liaam'my thaau'khag thviax, liaam'my pag'tor thviax. 叫伊做一點仔代誌,就若「慢牛厚屎尿」,𠢕拖沙閣連鞭頭殼疼、連鞭腹肚疼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫他做一點小事,就像「行動遲緩的牛屎尿多」,拖拖拉拉又一下子頭痛、一下子肚子痛。
🗣u: Laang korng, “Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty kao guu.” Afng'ar'bor tiøh'aix ho'siofng thviax'siøq kaq zwn'zhuun, m'thafng khie'khaf'tang'chiuo. 人講:「驚某大丈夫,拍某豬狗牛。」翁仔某著愛互相疼惜佮尊存,毋通起跤動手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「怕妻子的是男子漢,打妻子的豬狗不如。」夫妻要互相疼惜與尊重,不要動手動腳。

Maryknoll
bafng'ar texng gukag [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar texng guu'kag [[...]][i#] [p.]
doesn't feel it, only slightly affected, remains unperturbed (Lit. a mosquito to stings a bull's horn)
蚊子螫牛角,不在乎
guafkhox [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ar'khox [[...]][i#] [p.]
blue-jean
牛仔褲
gu'ar-kviar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ar'kviar; guu'ar-kviar [[...]][i#] [p.]
calf
牛犢子
guzefng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zerng'ar [[...]][i#] [p.]
young bulls, young male cattle
小牡牛
gukafng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'karng'ar [[...]][i#] [p.]
young bulls, young male cattle
小公牛
gulengzhuiear [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lefng'zhuix'ar; (guu'lefng thaau'ar) [[...]][i#] [p.]
pacifier, nipple
奶嘴
gulengkoarn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lefng'koaxn'ar; guu'lefng/ny'koaxn'ar [[...]][i#] [p.]
baby's (nursing) bottle
奶瓶
gusut'ar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'sud'ar [[...]][i#] [p.]
a whip to encourage a cow to move
牛鞭
gu'thun'ar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'thuun'ar [[...]][i#] [p.]
younger bull or heifer
犢牛
kviar [wt] [HTB] [wiki] u: kviar; (zuo) [[...]][i#] [p.]
child, youngster
子,兒女

EDUTECH
gu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu/gu'ar [[...]] 
calf
牛犢
guzefng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zerng'ar [[...]] 
heifer
小牝牛
siøfgu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'guu'ar [[...]] 
a calf

EDUTECH_GTW
gu'ar 牛仔 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu/gu'ar [[...]] 
牛仔
guzefng'ar 牛種仔 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zerng'ar [[...]] 
牛種仔

Embree
u: guu'ar'baq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
N : veal
牛肉
gu'ar/gu'ar-kviar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ar(-kviar) [[...]][i#] [p.73]
N chiah : calf
牛犢
guzefng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zerng'ar [[...]][i#] [p.74]
N : heifer
小牝牛
u: guu'kud'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N châng : Taiwan ehretia, Ehretia thyrsiflora
牛骨仔
u: guu'kud'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N châng : headache-tree premna, Premna obtusifolia
臭娘子

Lim08
u: chvy'guu'ar 生牛仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113/A0795] [#8178]
新牛 , 無馴 ( sun5 ) e5牛 。 <∼∼∼ m7 - bat虎 。 >
gu'ar 牛仔 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ar [[...]][i#] [p.A0394] [#17049]
kiaN2牛 。 <∼∼ m7 - bat虎 = 青瞑m7驚蛇 。 >
u: guu'ar'kviar 牛仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17050]
= [ 牛仔 ] 。 <>
u: guu'zerng'ar 牛種仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17082]
繁殖用e5牛a2 kiaN2 。 <>
u: guu'zheq'ar 牛冊仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17085]
= [ 牛肚冊仔 ] 。 <>
u: guu'hoaxn'ar 牛販仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398] [#17109]
牛e5買賣商人 。 <>
u: guu'hud'ar 牛拂仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398] [#17114]
拍牛e5鞭 。 <>
u: guu'lut'ar 牛角仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0399] [#17130]
接近成熟期e5牛kiaN2 。 <>
u: guu'kaf'lag'ar 牛枷轆仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17136]
= [ 枷轆仔 ] 。 <>
u: guu'kud'ar 牛骨仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17156]
( 植 ) 台灣魚臭木 。 <>
u: guu'sae'ciao'ar 牛屎鳥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17195]
( 動 ) = [ 鶺鴒 ( chit - leng5 )] 。 <>
u: guu'sae'cid'ar 牛屎鯽仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17197]
= [ 牛屎鯽 ] 。 <>
u: guu'sud'ar 牛摔仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17208]
= [ 牛摔 ] 。 <>
u: guu'to'zheq'ar 牛肚冊仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17238]
牛e5胃袋 。 <>
u: ka'laang zoex hoafn'ar'guu ka'laang zøx/zøex hoafn'ar'guu 為人做番仔牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26305]
為人做苦工 。 <>