Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: hør u:bøea, found 0,

DFT
🗣 Bøea zhaan aix kerng hør zhaan tøea, zhoaxbor aix kerng hør niulea. 🗣 (u: Bea zhaan aix kerng hør zhaan tea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea. Bøea zhaan aix kerng hør zhaan tøea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea.) 買田愛揀好田底,娶某愛揀好娘嬭。 [wt][mo] Bé tshân ài kíng hó tshân té, tshuā-bóo ài kíng hó niû-lé. [#]
1. () || 買田地,要慎選土質好的田地;娶老婆,要先觀察女方母親之行為舉止。意即有其母必有其女,用來說明選妻子時對方家教的重要。
🗣le: (u: Kex'zhoa cixn'zeeng aix sefng thaxm mngg'hofng, siok'gie korng, “Bea zhaan aix kerng hør zhaan tea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea.”) 🗣 (嫁娶進前愛先探門風,俗語講:「買田愛揀好田底,娶某愛揀好娘嬭。」) (結婚前要先打聽對方家庭的狀況,俗語說:「買田要選肥沃土,娶妻要選有良母。」)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
bøea [wt] [HTB] [wiki] u: boea; bøea; (bea) [[...]][i#] [p.]
the tail, the rear, the stern of a ship, last, final, measure for fish or snake
høfbøea [wt] [HTB] [wiki] u: hør'boea; hør'bøea [[...]][i#] [p.]
good ending, happy outcome
好結果
høfthaau putjuu høfbøea [wt] [HTB] [wiki] u: hør'thaau pud'juu hør'boea; hør'thaau pud'juu hør'bøea [[...]][i#] [p.]
A good end is more important than a good beginning.
好始不如好終,好頭不如好尾)。
iao hør [wt] [HTB] [wiki] u: iao hør; (iao'kuo hør) [[...]][i#] [p.]
excusable, tolerable, passable
還好

Lim08
u: hør'bea hør'bøea 好尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20134]
好結尾 。 < phaiN2心肝e5人kun - tuma7無 ∼∼ 。 >
u: hør'bea'kerng hør'bøea'kerng 好尾景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20136]
= [ 好尾 ] 。 <>
u: hør'bea'kied hør'bøea'kied 好尾結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20137]
= [ 好尾 ] 。 <>
u: hør'bea'lo hør'bøea'lo 好尾路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20138]
= [ 好尾 ] 。 <>
u: hør'thaau'hør'bea hør'thaau'hør'bøea 好頭好尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20307]
始終long2真好 。 <>