Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u: hof u:chviar, found 0,
DFT- 🗣 hochviar 🗣 (u: hof'chviar) 呼請 [wt][mo] hoo-tshiánn
[#]
- 1. (V)
|| 呼叫請求、召喚請求。
- 🗣le: (u: Hof'chviar hid peeng khef ee af'peq laai Huo'sviaa.) 🗣 (呼請彼爿溪的阿伯來府城。) (請求溪那頭的伯伯來府城。)
- 🗣le: (u: Cid hang tai'cix cviaa iaux'kirn, lie kirn hof'chviar laam'pag'ji'lo cioxng hviaf'ti koex`laai.) 🗣 (這項代誌誠要緊,你緊呼請南北二路眾兄弟過來。) (這件事情很緊要,你快召喚各地的弟兄們過來。)
- 2. (V)
|| 用某種儀式召請神明或祖先降臨。
- 🗣le: (u: Tø'su zog'hoad, hof'chviar thiefn'pefng thiefn'cioxng taux'svaf'kang.) 🗣 (道士作法,呼請天兵天將鬥相共。) (道士作法,召請天兵天將幫忙。)
- 🗣le: (u: Kofng'mar zøx'ki, larn tiøh tiarm'hviw hof'chviar yn laai hiarng'iong ciuo'zhaix.) 🗣 (公媽做忌,咱著點香呼請𪜶來享用酒菜。) (在祖先的忌辰祭拜時,咱們得要燃香召請他們來享用酒菜)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Chviar'mng cid ui siør'ti arn'zvoar zhefng'hof? 請問這位小弟按怎稱呼? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請問這位小兄弟怎麼稱呼?
- 🗣u: Hof'chviar hid peeng khef ee af'peq laai Huo'sviaa. 呼請彼爿溪的阿伯來府城。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請求溪那頭的伯伯來府城。
- 🗣u: Cid hang tai'cix cviaa iaux'kirn, lie kirn hof'chviar laam'pag'ji'lo cioxng hviaf'ti koex`laai. 這項代誌誠要緊,你緊呼請南北二路眾兄弟過來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情很緊要,你快召喚各地的弟兄們過來。
- 🗣u: Tø'su zog'hoad, hof'chviar thiefn'pefng thiefn'cioxng taux'svaf'kang. 道士作法,呼請天兵天將鬥相共。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 道士作法,召請天兵天將幫忙。
- 🗣u: Kofng'mar zøx'ki, larn tiøh tiarm'hviw hof'chviar yn laai hiarng'iong ciuo'zhaix. 公媽做忌,咱著點香呼請𪜶來享用酒菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在祖先的忌辰祭拜時,咱們得要燃香召請他們來享用酒菜
EDUTECH
- hochviar [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'chviar [[...]]
- call a spirit for taking offering
- 呼請
Embree
- hochviar [wt] [HTB] [wiki] u: hof'chviar [[...]][i#] [p.88]
- V : call a spirit to come and partake of food offered
- 呼請
Lim08
- u: hof'chviar 呼請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22291]
-
- 跪拜仰望神e5降臨 。 <>