Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: kaf u:id, found 0,

DFT_lk
🗣u: Id`laai goar bøo sii'kafn, ji`laai goar bøo hexng'zhux, sor'ie goar bøo beq zhafm'kaf. 一來我無時間,二來我無興趣,所以我無欲參加。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一來我沒時間,二來我沒興趣,所以我沒有要參加。
🗣u: id kaf cy zuo 一家之主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一家之主
🗣u: Lie id'zhex tiøh'aix axn'ciaux kuy'teng laai kviaa, m'thafng kaf'ki toa'zuo'toa'ix. 你一切著愛按照規定來行,毋通家己大主大意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你一切都要照規定來做,不能自作主張。
🗣u: Cid toxng laau'ar'zhux id laau kaf'ki zøx tiaxm'bin, ji laau khie'khix tø lorng soex`laang`aq. 這棟樓仔厝一樓家己做店面,二樓起去就攏稅人矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這棟樓房一樓自己開店做生意,二樓以上都出租了。
🗣u: Zøx goa'kaw`ee, na'si giap'zeg hør, sefng'kvoaf kaf'syn id'tit laai, m'køq “hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør”, na tuo'tiøh sii'ky bae, giap'zeg bøo hør, tø aix thaxn ky'hoe hak'sip, seeng'tiorng, ciaq be ho laang kiøx tngr'khix ciah'kaf'ki. 做外交的,若是業績好,升官加薪一直來,毋過「花無百日紅,人無千日好」,若拄著時機䆀,業績無好,就愛趁機會學習、成長,才袂予人叫轉去食家己。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
跑業務的,如果業績好,升官加薪一直來,不過「花無百日紅,人無千日好」,要是遇到景氣差,業績不好的時候,就要趁機會學習、成長,才不會被炒魷魚。
🗣u: Tuo'tiøh bøo korng zeeng'lie ee laang, larn m'thafng siu'khix, zhafm y id'tit kex'kaux, “khix'sie giam bøo siofng”, y ia biern tvaf zeg'jim, larn høo'pid kaf'ki thør kafn'khor. 拄著無講情理的人,咱毋通受氣,參伊一直計較,「氣死驗無傷」,伊也免擔責任,咱何必家己討艱苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
遇到不講理的人,我們不要生氣,與他計較,因為「氣死了也驗不出傷痕」,他也不用擔負責任,我們何必自討苦吃。

Maryknoll
zuxseeng itkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zu'seeng id'kaf [[...]][i#] [p.]
create a school or style of one's own (said of a creative writer, painter)
自成一家
itkaf sorkhao [wt] [HTB] [wiki] u: id'kaf sox'khao [[...]][i#] [p.]
family of several members
一家數口
itliuu [wt] [HTB] [wiki] u: id'liuu [[...]][i#] [p.]
top class, of the first rank
一流
thienha itkaf [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'ha id'kaf [[...]][i#] [p.]
All people under the heaven are one family. The world is a big family.
天下一家

EDUTECH
itkaf [wt] [HTB] [wiki] u: id'kaf [[...]] 
a (whole) family
一家

EDUTECH_GTW
itkaf 一家 [wt] [HTB] [wiki] u: id'kaf [[...]] 
一家

Lim08
u: chid'id ha'kaf'safm 七一 下加三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204] [#8629]
( 八算 )<>
u: zoe kaf'id'terng 罪 加一等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0872] [#14021]
koh加重罪 。 <>
u: id'kaf 一家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24720]
( 文 ) 一個家庭 。 <∼∼ 之計在於和 , 一生之計在於勤 ; ∼∼ 安樂值千金 。 >
u: id'gvor ji'hafng'soaf svaf'chviw six'bea'kaf 一ngou2 二hang鯊 三鯧 四馬鮫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24772]
魚e5口味第一是ngou2 - a2魚 , 第二是hang鯊 , 第三是鯧 , 第四是馬鮫 。 <>
u: kaf'id'pe 加一倍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0164/A0000] [#26381]
Koh - khah 。 <∼∼∼ sui2 。 >
u: kiuo'id ha'kaf'id 九一下加一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279] [#34213]
算盤口訣 。 <>
u: liok'id ha'kaf'sux 六一下加四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0994] [#39722]
( 八算 ) 。 <>
u: pad'id ha'kaf'ji 八一 下加二 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0593] [#44873]
( 八算 )<>
u: sip'id'kaf 十一ka [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#54143]
十一月e5別名 。 <>
u: kaf'id 加一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0164] [#67234]
一成 ; 十分之一 。 <∼∼ than3 ; ∼∼ 利 ; ∼∼ 增 。 >