Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: khie u:karm, found 0,

DFT_lk
🗣u: Goa'khao teq khie'hofng`aq, lie bøo thah svaf tø zao`zhud'khix, si e karm`tiøh. 外口咧起風矣,你無疊衫就走出去,是會感著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外面開始起風了,你沒加件衣服就跑出去,是會感冒的。
🗣u: AF'gi`ar koaf'sviaf cyn hør, lau'sw kor'le y khix zhafm'kaf koaf'chviux pie'saix, y lorng korng y ciog kviaf cviu'taai chviux'koaf. Lau'sw korng, “ ‘Kviaf'kviaf be tiøh'terng.’ Lie aix iorng'karm khia khie'khix buo'taai, ciaq e'taxng ho laang zay'viar lie ee koaf'sviaf u goa hør.” 阿義仔歌聲真好,老師鼓勵伊去參加歌唱比賽,伊攏講伊足驚上台唱歌。老師講:「『驚驚袂著等。』你愛勇敢徛起去舞台,才會當予人知影你的歌聲有偌好。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小義歌聲很好,老師鼓勵他去參加歌唱比賽,他都說他很怕上台唱歌。老師說 :「『光是恐懼擔憂不會獲得優勝。』你要勇敢站上舞台,才能讓人知道你的歌聲有多好。」

Maryknoll
hoafnkarm [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'karm [[...]][i#] [p.]
antipathy, unfavorable feeling
反感
ynkhie [wt] [HTB] [wiki] u: irn'khie [[...]][i#] [p.]
cause, give rise to, bring about (an event)
引起
kafmkag [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag [[...]][i#] [p.]
sense, sensibility, feeling, to feel
感覺,感到,覺得
kehthvikngf zaykhie [wt] [HTB] [wiki] u: keq'thvy'kngf zae'khie [[...]][i#] [p.]
next morning
隔天早上
khykarm [wt] [HTB] [wiki] u: khie'karm [[...]][i#] [p.]
not at all, don't mention it, how can I dare (to accept so much honor?), you honor me too much
豈敢,不敢當

EDUTECH
khykarm [wt] [HTB] [wiki] u: khie'karm [[...]] 
How do I reserve to! Thank you! You flatter me!
豈敢

EDUTECH_GTW
khykarm 豈敢 [wt] [HTB] [wiki] u: khie'karm [[...]] 
豈敢

Embree
khykarm [wt] [HTB] [wiki] u: khie'karm [[...]][i#] [p.155]
Res : Thank you! (polite response when offered a cigarette, a seat, etc)
豈敢
khykarm [wt] [HTB] [wiki] u: khie'karm [[...]][i#] [p.155]
Res : You flatter me! (polite response to a compliment about one's ability, or to a request introduced by chheng2-kau3)
豈敢

Lim08
u: khie'karm 豈敢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0261] [#30149]
按怎講ma7 m7敢 。 <>