Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u: khix u:seg, found 0,
DFT- 🗣 khieseg 🗣 (u: khix'seg) 氣色 [wt][mo] khì-sik
[#]
- 1. () (CE) complexion
|| 氣色
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Thvy'seg ie'kefng bøo zar, goar beq tngr`khix`aq! 天色已經無早,我欲轉去矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 時間已經不早,我要回去了!
- 🗣u: Kyn'ar'jit lie khix chid'thøo, u sym'seg`bøo? 今仔日你去𨑨迌,有心適無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天你去玩,開心嗎?
- 🗣u: Hau'tviuo kiøx y khix hau'tviuo'seg. 校長叫伊去校長室。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 校長叫他去校長室。
- 🗣u: khix'seg 氣色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 氣色
- 🗣u: Beq jip'khix laang ee pan'kofng'seg cixn'zeeng aix sefng loxng mngg. 欲入去人的辦公室進前愛先挵門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要進去人家的辦公室之前要先敲門。
- 🗣u: Jit'goat'thaam ee kerng'seg be'bae, u'eeng larn laai'khix kviaa'kviaa`leq. 日月潭的景色袂䆀,有閒咱來去行行咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 日月潭的風景不錯,有空我們去走一走。
- 🗣u: Peh'seg ee svaf'ar'khox ciaq thafng theh'khix phiøx'peh. 白色的衫仔褲才通提去漂白。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 白色的衣褲才適合拿去漂白。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Laang ze oe tø ze, safm seg laang korng gvor seg oe.” Khuy'hoe na zhud'zai laang khix hoad'gieen, arn'nef buo svaf mee svaf jit ma be soaq, zuo'chii'jiin iao'si aix siør zad`cit'e khaq hør. 俗語講:「人濟話就濟,三色人講五色話。」開會若出在人去發言,按呢舞三暝三日嘛袂煞,主持人猶是愛小節一下較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「人多嘴雜,不同的人有不同的意見。」開會若任由每人各彈各的調,這樣子開三天三夜也是沒完沒了,主持人還是得稍微控制一下才好。
- 🗣u: Cid'zun sii'sex bøo kang`aq, kor'zar hid ciorng “chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo” ee koafn'liam zar tø thex'sii`khix`aq, siaux'lieen'laang lorng ma beq zhoe ze ti pan'kofng'seg zhoef lerng'khix ee thaau'lo, tvaf si u kuie ee kafm'goan giah tii'thaau løh'zhaan khix zøq'sid`leq! 這陣時勢無仝矣,古早彼種「千途萬途,毋值得翻田塗」的觀念早就退時去矣,少年人攏嘛欲揣坐佇辦公室吹冷氣的頭路,今是有幾个甘願攑鋤頭落田去作穡咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現今時代不同了,以前那套「重農輕商」的觀念早已過時了,年輕人都想找坐在辦公室吹冷氣的工作,現在有幾個願意拿著鋤頭下田耕種啊!
- 🗣u: Laang korng, “U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.” Lie na mii'noa hak'sip, tvia'tiøh e'taxng øh'tiøh køq'khaq ze tix'seg. 人講:「有燒香有保庇,有食藥有行氣。」你若綿爛學習,定著會當學著閣較濟智識。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人們說:「一分耕耘,一分收穫。」只要你認真學習,一定可以學到更多的知識。
Maryknoll
- ciwseg zaikhix [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'seg zaai'khix [[...]][i#] [p.]
- wine, women, wealth and power four main temptations of man
- 酒色財氣
- khieseg [wt] [HTB] [wiki] u: khix'seg [[...]][i#] [p.]
- color of the face, complexion
- 氣色
- koeakhix oansengseg [wt] [HTB] [wiki] u: koex'khix oaan'seeng'seg; køex'khix oaan'seeng'seg [[...]][i#] [p.]
- past perfect tense
- 過去完成式
- koeakhieseg [wt] [HTB] [wiki] u: koex'khix'seg; køex'khix'seg [[...]][i#] [p.]
- past tense
- 過去式
EDUTECH
- khieseg [wt] [HTB] [wiki] u: khix'seg [[...]]
- complexion of face
- 氣色
- khieseg [wt] [HTB] [wiki] u: khix'seg [[...]]
- breath
- 氣息
EDUTECH_GTW
- khieseg 氣息 [wt] [HTB] [wiki] u: khix'seg [[...]]
-
- 氣息
- khieseg 氣色 [wt] [HTB] [wiki] u: khix'seg [[...]]
-
- 氣色
Embree
- khieseg [wt] [HTB] [wiki] u: khix'seg [[...]][i#] [p.156]
- N : complexion (of face)
- 氣色
Lim08
- u: khix'seg 氣色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#30340]
- complexion of face
- 人e5面容血色 , 顏色 。 <∼∼ 真好 。 >
- u: koafn khix'seg 觀氣色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0449] [#35207]
-
- ( 1 ) 看人e5氣色來判斷伊e5將來運命 。
( 2 ) 探人e5氣色 。 <>