Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: koaf u:chviux, found 0,

DFT
🗣 chviuokoaf 🗣 (u: chviux'koaf) 唱歌 [wt][mo] tshiùnn-kua [#]
1. () (CE) to sing a song || 唱歌
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Hid ee chviux'koaf chviux liao siong hør ee laang, si goarn cie`ar. 彼个唱歌唱了上好的人,是阮姊仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個唱歌唱得最好的人,就是我姐姐。
🗣u: Au`jit ciaf beq kie'heeng cit tviuu koaf'chviux pie'saix. 後日遮欲舉行一場歌唱比賽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
後天這裡要舉辦一場歌唱比賽。
🗣u: Goar chviux'koaf, y tvoaa'khiim thex goar phvoa'zaux. 我唱歌,伊彈琴替我伴奏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我唱歌,他彈琴幫我伴奏。
🗣u: Y teq chviux'koaf e zao'ym. 伊咧唱歌會走音。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他唱歌會走音。
🗣u: U ee koaf'chiuo zu sex'haxn tø six'kex khix zao'chviux. 有的歌手自細漢就四界去走唱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的歌手從小就四處走唱。
🗣u: Goar laai chviux'koaf, lie laai thiaux'buo. 我來唱歌,你來跳舞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我來唱歌,你來跳舞。
🗣u: chviux'koaf 唱歌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
唱歌
🗣u: Sviar'miq'laang ti hiaf teq chviux'koaf? 啥物人佇遐咧唱歌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
什麼人在那裡唱歌?
🗣u: Cid tiaau koaf lie e'hiao chviux`be? 這條歌你會曉唱袂? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這首歌你會不會唱?
🗣u: Laang teq khuxn'taux, lie maix ti hiaf chviux'koaf zhøx'laang'hvi. 人咧睏晝,你莫佇遐唱歌噪人耳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家在午睡,你不要在那唱歌擾人清靜。
🗣u: Cid ee thef'to peq`ar cyn gaau ham laang'kheq chviux pøf'koaf. 這个撐渡伯仔真𠢕和人客唱褒歌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個擺渡老伯很擅長跟客人對唱褒歌。
🗣u: Goar chviux'koaf nar guu'sviaf'bea'aau, m kvar chviux ho laang thviaf. 我唱歌若牛聲馬喉,毋敢唱予人聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我唱歌破嗓子,不敢唱給別人聽。
🗣u: Goarn taw bad chi'koex hoef'bii, hvoaf'hie ee sii tø id'tit kiøx, nar teq chviux'koaf`leq. 阮兜捌飼過花眉,歡喜的時就一直叫,若咧唱歌咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我家曾養過畫眉鳥,高興時便一直叫,好像唱歌一樣。
🗣u: AF'hor ciog aix cviu'taai chviux'koaf, m'køq tak'kef thviaf'liao lorng hvaix'thaau. 阿虎足愛上台唱歌,毋過逐家聽了攏幌頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿虎很愛上台唱歌,但是大家聽了都搖頭。
🗣u: Goar kuy tex koaf lorng chviux kaq cviaa hør, kied'kør siong'boea kux soaq pid'zhef, u'kaux lag'zhad! 我規塊歌攏唱甲誠好,結果上尾句煞必叉,有夠落漆! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我整首歌都唱得很好,結果最後一句卻破音,真是遜掉了!
🗣u: Y suy'jieen zheng'zhaq nar zngf'khaf'soong`leq, m'køq siuu'zuie, phaq'kiuu, chviux'koaf, iern'zaux gak'khix tak hang e, cyn'cviax si “of kafn'ar tea tau'iuu”, ho laang khvoax be zhud. 伊雖然穿插若庄跤倯咧,毋過泅水、拍球、唱歌、演奏樂器逐項會,真正是「烏矸仔貯豆油」,予人看袂出。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他雖然衣著打扮像鄉巴佬,不過游泳、打球、唱歌、演奏樂器樣樣會,真是「黑色罐子裝上醬油」,讓人看不出來。
🗣u: Cit ee zaf'bor'laang zhafm'kaf koaf'chviux pie'saix, zuo'chii'jiin khvoax y toa'khof køq ze'hoex, tø khvoax y bøo tiarm, sviar'laang zay'viar y “of kafn'ar tea tau'iuu”, koaf'sviaf be'sw sviaf'gak'kaf, ti bang'lo sex'kaix toa hofng'tong. 一个查某人參加歌唱比賽,主持人看伊大箍閣濟歲,就看伊無點,啥人知影伊「烏矸仔貯豆油」,歌聲袂輸聲樂家,佇網路世界大轟動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一個女人參加歌唱比賽,主持人看他肥胖年紀又大,就不看好他,誰知道「人不可貌相」,他的歌聲不輸給聲樂家,轟動了網路世界。
🗣u: AF'gi`ar koaf'sviaf cyn hør, lau'sw kor'le y khix zhafm'kaf koaf'chviux pie'saix, y lorng korng y ciog kviaf cviu'taai chviux'koaf. Lau'sw korng, “ ‘Kviaf'kviaf be tiøh'terng.’ Lie aix iorng'karm khia khie'khix buo'taai, ciaq e'taxng ho laang zay'viar lie ee koaf'sviaf u goa hør.” 阿義仔歌聲真好,老師鼓勵伊去參加歌唱比賽,伊攏講伊足驚上台唱歌。老師講:「『驚驚袂著等。』你愛勇敢徛起去舞台,才會當予人知影你的歌聲有偌好。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小義歌聲很好,老師鼓勵他去參加歌唱比賽,他都說他很怕上台唱歌。老師說 :「『光是恐懼擔憂不會獲得優勝。』你要勇敢站上舞台,才能讓人知道你的歌聲有多好。」

Maryknoll
zawym [wt] [HTB] [wiki] u: zao'ym [[...]][i#] [p.]
variation in sound, wrong tone in singing or speaking, to be flat
走音,走調
chviuokoaf [wt] [HTB] [wiki] u: chviux'koaf [[...]][i#] [p.]
sing songs
唱歌
chviuokoaf laxkheg [wt] [HTB] [wiki] u: chviux'koaf la'kheg [[...]][i#] [p.]
sing songs and become happy
歡唱
hamban [wt] [HTB] [wiki] u: hafm'ban [[...]][i#] [p.]
stupid, clumsy, unskillful
笨,愚昧,差勁,不會
himsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hym'siorng [[...]][i#] [p.]
appreciation, appreciate, enjoy
欣賞
koaf [wt] [HTB] [wiki] u: koaf; (køf) [[...]][i#] [p.]
song, ballad
koachviux [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'chviux [[...]][i#] [p.]
sing
歌唱

EDUTECH
chviuokoaf [wt] [HTB] [wiki] u: chviux'koaf [[...]] 
to sing a song, singing
唱歌

EDUTECH_GTW
chviuokoaf 唱歌 [wt] [HTB] [wiki] u: chviux'koaf [[...]] 
唱歌
koachviux 歌唱 [wt] [HTB] [wiki] u: koaf/koaa'chviux [[...]] 
歌唱

Embree
u: chviux'koaf'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
N bé : grunt, three-lined theraponid, Terapon theraps
條紋雞魚

Lim08
u: chviux'koaf 唱歌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#9023]
<>
u: koaf'ar'chviux 歌仔唱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0430] [#34697]
沿路行沿路唱俗歌e5祭典行列e5伴奏 。 <>