Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: ku u:buo, found 0,

DFT
🗣 bwku 🗣 (u: buo'ku) 母舅 [wt][mo] bú-kū [#]
1. (N) || 稱謂。母親的兄弟。俗稱「阿舅」(a-kū)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bwkuxkofng 🗣 (u: buo'ku'kofng) 母舅公 [wt][mo] bú-kū-kong [#]
1. (N) || 舅公。稱謂。奶奶或是外婆的兄弟。
🗣le: (u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng.) 🗣 (天頂天公,地下母舅公。) (天上天公最大,人間母舅公最大。閩南傳統上對母舅公都十分尊敬,常做家庭糾紛的公親或見證人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Goexsefng ciah bwku, chinchviu ciah tauxhu./Goexsefng ciah bøfku, chinchviu ciah tauxhu. 🗣 (u: Goe'sefng ciah buo/bør'ku, chyn'chviu ciah tau'hu.) 外甥食母舅,親像食豆腐。 [wt][mo] Guē-sing tsia̍h bú-kū, tshin-tshiūnn tsia̍h tāu-hū. [#]
1. () || 外甥佔舅父的便宜,像是吃豆腐那樣簡單。喻外甥要倚靠舅父幫忙或讓舅父請客較為容易。
🗣le: (u: Terng'jit'ar lie beq pvoaf'zhux, lirn af'ku zoafn'kafng zherng'kar laai ka lie taux pvoaf, lie m'na bøo karm'sia`y, køq hiaam y khaf'chiuo ban, cviaa'sit sigoe'sefng ciah buo'ku, chyn'chviu ciah tau'hu”.) 🗣 (頂日仔你欲搬厝,恁阿舅專工請假來共你鬥搬,你毋但無感謝伊,閣嫌伊跤手慢,誠實是「外甥食母舅,親像食豆腐」。) (前幾天你要搬家,你舅舅特地請假來幫你搬,你非但沒有感謝他,還嫌他笨手笨腳,你這個外甥真是「占盡你舅舅的便宜」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thviterng Thvikofng, tøexe bwkuxkofng./Thviterng Thvikofng, tøexe bøfkuxkofng. 🗣 (u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. Thvy'terng Thvy'kofng, tøe'e buo/bør'ku'kofng.) 天頂天公,地下母舅公。 [wt][mo] Thinn-tíng Thinn-kong, tē-ē bú-kū-kong. [#]
1. () || 天上地位最崇高的就屬玉皇大帝,而人世間則是舅舅。這說明了在臺灣舅舅的地位崇高,故每逢子女婚嫁時或有舅舅會出席的場合,都要請他坐大位。
🗣le: (u: Laang korng, “Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng.” Lie tuix lirn af'ku aix khaq zwn'tiong`leq, au'pae zhoa'bor tiøh ngx y ze toa'ui, ciaq thexng'hør khuy'tøq`neq.) 🗣 (人講:「天頂天公,地下母舅公。」你對恁阿舅愛較尊重咧,後擺娶某著向伊坐大位,才聽好開桌呢。) (人們說:「天上的天公,人世間的舅舅都是最尊貴的。」對你舅舅要尊重一點,以後你娶老婆的時候還需要仰賴他來坐上位,才可以開席呢。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Buo'ku ze toa'ui. 母舅坐大位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
舅舅坐主位。
🗣u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. 天頂天公,地下母舅公。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在天上天公最大,在人間舅公最大。這是來自閩南風俗的說法,指舅舅地位高,所以每逢婚嫁喜事,或有舅舅會出席的場合,多請他出面主持。
🗣u: buo'ku 母舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
舅舅
🗣u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. 天頂天公,地下母舅公。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天上天公最大,人間母舅公最大。閩南傳統上對母舅公都十分尊敬,常做家庭糾紛的公親或見證人。
🗣u: Yn lau'buo ku'nii ciaq khiøq'girn'ar nia'nia. 𪜶老母舊年才抾囡仔爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他媽媽去年才生下孩子。
🗣u: Laang korng, “Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng.” Lie tuix lirn af'ku aix khaq zwn'tiong`leq, au'pae zhoa'bor tiøh ngx y ze toa'ui, ciaq thexng'hør khuy'tøq`neq. 人講:「天頂天公,地下母舅公。」你對恁阿舅愛較尊重咧,後擺娶某著向伊坐大位,才聽好開桌呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人們說:「天上的天公,人世間的舅舅都是最尊貴的。」對你舅舅要尊重一點,以後你娶老婆的時候還需要仰賴他來坐上位,才可以開席呢。
🗣u: Terng'jit'ar lie beq pvoaf'zhux, lirn af'ku zoafn'kafng zherng'kar laai ka lie taux pvoaf, lie m'na bøo karm'sia`y, køq hiaam y khaf'chiuo ban, cviaa'sit si “goe'sefng ciah buo'ku, chyn'chviu ciah tau'hu”. 頂日仔你欲搬厝,恁阿舅專工請假來共你鬥搬,你毋但無感謝伊,閣嫌伊跤手慢,誠實是「外甥食母舅,親像食豆腐」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前幾天你要搬家,你舅舅特地請假來幫你搬,你非但沒有感謝他,還嫌他笨手笨腳,你這個外甥真是「占盡你舅舅的便宜」。

Maryknoll
bøfku [wt] [HTB] [wiki] u: bør'ku; bør/buo'ku [[...]][i#] [p.]
mother's brother, maternal uncle
母舅,舅父
ku [wt] [HTB] [wiki] u: ku; (kiu) [[...]][i#] [p.]
brothers of one's mother, brother-in-law (wife's brother)

EDUTECH
bwku [wt] [HTB] [wiki] u: buo'ku [[...]] 
maternal uncle
舅父

Embree
bwku [wt] [HTB] [wiki] u: buo'ku [[...]][i#] [p.18]
N ê : maternal uncle
舅父
zoaa-kuxbør/zoaa-kuxbuo [wt] [HTB] [wiki] u: zoaa'ku'bør/buo; zoaa-ku'bør/buo [[...]][i#] [p.37]
N/Zool bé/*bóe : general term used for typical lizards, represented in Taiwan by Takydromus septentrionalis, Takydromus formosanus, Takydromus santeri and Takydromus kuehnei
蛇舅母

Lim08
u: buo'ku 母舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3816]
老母e5兄弟 。 <>
u: buo'ku'piao 母舅表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3817]
老母e5兄弟e5 kiaN2 。 <>
u: zeg'peq'buo'ku 叔伯母舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0156] [#5184]
老母e5從兄弟 。 <>
u: kaf'buo'ku 家母舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#26329]
( 文 ) 對人稱號家己老母e5兄弟 。 <>
u: ku'buo 舅母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36697]
稱號老母兄弟e5某 。 <>
u: leng'buo'ku 令母舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992] [#38829]
敬稱對方e5母舅 。 <>
u: leng'ku'buo 令舅母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988] [#38866]
敬稱對方e5阿舅e5 bou2 。 <>
u: ty'buo'lyn'ku 豬母乳舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62437]
= [ 大冇 ( phaN3 ) 樹 ]( 1 ) 。 <>